"لا أريد أي" - Translation from Arabic to English

    • I don't want any
        
    • I don't need any
        
    • I don't want no
        
    • I want no
        
    • don't want anything to
        
    • don't want to
        
    • I don't want a
        
    • I want nothing to
        
    • do not want any
        
    • I don't want anyone
        
    • I don't want anything
        
    I don't want any other girls, I want this girl. Open Subtitles أنا لا أريد أي فتاة أخرى، أريد هذه الفتاة.
    I don't want any new equation with your father or brother. Open Subtitles أنا لا أريد أي معادلة جديدة مع والدك أو الأخ.
    But I don't want any Gatlings in the Atlantic. Open Subtitles ولكن لا أريد أي غاتلينغز في المحيط الأطلسي
    And that's good because I don't need any more court dates. Open Subtitles و هذا جيد لأنني لا أريد أي جلسات بقاعة المحكمة.
    Hey, listen, I don't want no fucking attitude from you. Open Subtitles مهلا، الاستماع، أنا لا أريد أي موقف سخيف منك.
    I don't want any more practical jokes. I mean it. Open Subtitles أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك
    Look, I don't want any talking in here, all right? Open Subtitles لا أريد أي أحد يتكلم هنا مفهوم؟ مالذي يجري؟
    No, I don't want any water, and I don't want to be locked in here with you. Open Subtitles لا , انا لا أريد أي ماء ولا أريدك أن تغلقي الباب وانا معك هنا
    Tell Beynon I don't want any mix-ups. I make one phone call. Open Subtitles أخبر بينون أني لا أريد أي لبس سأَجري مكالمة هاتفيةَ واحدة
    Clear out. If the Krauts come, I don't want any trouble. Open Subtitles إنصرفوا ، لا أريد أي مشاكل إذا ما عاد الجنود
    Tell Beynon I don't want any mix-ups. I make one phone call. Open Subtitles أخبر بينون أني لا أريد أي لبس سأَجري مكالمة هاتفيةَ واحدة
    And I don't want any jokes about broomsticks and sweeping the floor. Open Subtitles لا أريد أي نكت اليوم بخصوص عصا المكنسة و كنس الأرضية
    Let's go, please. I don't want any part of this. Open Subtitles دعينا نذهب، من فضلك أنا لا أريد أي جزء من هذا
    I don't want any drinking, no horseplay, and watch where you aim your weapons. Open Subtitles أنا لا أريد أي الشرب، لا ضجيج، ومشاهدة حيث كنت تهدف الأسلحة.
    If we go this route, I don't want any surprises. Open Subtitles على متن طائرة تجارية محلقة في الجو إذا كان لنا السير في هذا الطريق فلا لا أريد أي مفاجآت
    I don't want any part of Rand... or any of this insanity. Open Subtitles لا أريد أي علاقة بشركة راند .. أو أياً من هذا الوضع الجنوني
    I don't want any civilians getting passed. Open Subtitles أنا لا أريد أي مدنيين الحصول على تمريرها.
    I don't want to go against the President. I don't want any of this. Open Subtitles لا أريد أن أعارض الرئيس لا أريد أي من ذلك
    I don't need any guff from the fellas that work for me. Open Subtitles لا أريد أي كلام من الاشخاص الذين يعملون لدي
    Yeah, well, I don't want no part of it. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا أريد أي جزء منه.
    Let the psychologist do her job I want no insubordination. Open Subtitles .دع المرشدة النفسية تؤدي عملها .لا أريد أي مخالفة
    I don't want anything to do with your facacta metaphor. Open Subtitles انسى الأمر لا أريد أي شيء من تشبيهك اللعين
    I don't want a single one of you standing up for me at my wedding. Open Subtitles لا أريد أي واحدة منكم واقفة بجانبي في زفافي.
    It's astounding that you can do things like this and still not understand why I want nothing to do with this family. Open Subtitles مذهل انك تفعلين أشياءاً كهذه.. َ وما زلتِ لاتفهمي لماذا لا أريد أي علاقة بهذه العائلة.
    I do not want any discrepancies in these records. Open Subtitles لا أريد أي اختلافات في هذه السجلات
    I don't want anyone looking wrinkly. I don't mean you, but it's fun that you're right there. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يبدو مُجعدًا. لا أقصدك أنت، لكن من المضحك أنّك هنا.
    No, no, no, no, no. I... I don't want anything from you. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا أنا لا أريد أي شيء منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more