"لا أستطيع الحصول" - Translation from Arabic to English

    • I can't get
        
    • I can't have
        
    • can't I have
        
    • can't get a
        
    • I can't find
        
    • I can't even get
        
    No, the door mechanism, it must've been damaged in the explosion, I can't get them out of there. Open Subtitles لا، آلية الباب، يجب أن يكون قد تضررت في الانفجار، لا أستطيع الحصول عليها من هناك.
    I can't get Danny's blood out of the carpet. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على الدم داني من السجاد.
    - ♪ You are beautiful ♪ - I can't get a clear shot. ♪ Even at your ugliest ♪ Open Subtitles لا أستطيع الحصول على زاوية واضحة لإصابته المشتبه به يتحرّك إنه يتحرّك إنتظروا , أين هو ؟
    I can't get any of this crap I bought to work. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على أي من هذه حماقة اشتريت للعمل.
    And we both know that I can't have that. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا أستطيع الحصول على ذلك
    I can't get a cup of coffee around here. Thank you. Open Subtitles أنا لا أستطيع الحصول على كوب قهوة هنا شكراً لك
    Change in plan. I can't get you guys into the dance. Open Subtitles تغيّير في الخطّة أنا لا أستطيع الحصول على شباب للرقص
    It's locked in a vault. I can't get to it, nobody can. Open Subtitles إنها محمية داخل قبو لا أستطيع الحصول عليها، لا أحد يستطيع
    I can't get a nurse to help me pee. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على ممرضة لتساعدني في التبوّل
    I can't get no sleep around here today to save my life. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على قسط من النوم هنا اليوم لأنقذ حياتي
    Yeah, but I can't get a warrant for a fishing expedition. Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع الحصول على أمر قضائي لرحلة صيد
    I can't get my head around the fact that Steadman went so easily, took it lying down. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رأسي حول حقيقة ذهبت أن ستيدمان بسهولة ، استغرق الأمر الاستلقاء.
    I can't get a loan for my honeymoon, so I'm trying to trick a charity into paying for it. Open Subtitles لا أستطيع الحصول علي قرض لـ شهر العسل لذا ، أحاول خداع الجمعية الخيرية لـ تدفعه لي
    I can't get a job cuz my grades suck Open Subtitles لا أستطيع الحصول على وظيفة لأن درجاتي متدينة
    And I can't get up and turn my back on her. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الحصول على ما يصل وتحويل ظهري لها.
    I can't get decent Internet in my apartment, and this guy's online? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على إنترنت جيد في شقتي وهذا الرجل متصل بالانترنت؟
    Thousands of balls, but, uh, I can't get to'em. Open Subtitles الآلاف من الكرات، ولكن، اه، لا أستطيع الحصول على 'م.
    Yeah, it's weird, I can't get mine out of scuba mode. Open Subtitles نعم، فمن غريب، لا أستطيع الحصول على الألغام من وضع الغوص.
    I just-- this is why I can't have my own weed. Open Subtitles هذا لماذا لا أستطيع الحصول على حشيشي الخاص
    For the first time in my life, I can't have what I really want. Open Subtitles لأول مرة في حياتي، لا أستطيع الحصول على ما أريده حقًا.
    Corn. Dog. Why can't I have one? Open Subtitles أريد تناول الذرة، لمَ لا أستطيع الحصول على واحد؟
    Now, part of my job is to trace any digital footprint, but I can't find anything on Jeff. Open Subtitles الآن، جزء من عملي هو تتبع أي أثر قدم رقمي و لكني لا أستطيع الحصول على أي شئ عن جيف
    How can I ask them for it if I can't even get it from you? Open Subtitles كيف يمكن أن أطلبه ماان كنت لا أستطيع الحصول عليه منك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more