"لا أستطيع السماح" - Translation from Arabic to English

    • I can't let
        
    • I can't allow
        
    • I cannot allow
        
    • I can't have
        
    • I cannot let
        
    • just can't let
        
    • I can't just let
        
    Hey. I get it. I can't let you do this. Open Subtitles إسمعي، أنا أفهم، لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا.
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    He must wait a little longer. I can't let anyone through. Open Subtitles عليكم الإنتظار قليلاً لا أستطيع السماح لأي أحد بالمرور الآن
    I can't allow you to leave the harem without one. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه
    I cannot allow myself to be satisfied by one small act of revenge. Open Subtitles لا أستطيع السماح لنفسي أن تشعر بالرضا عن طريق فعل صغير من الأنتقام
    I can't let her see the ceiling. You're in luck. Open Subtitles لا أستطيع السماح لها بأن ترى السقف أنتَ محظوظ
    I can't let anyone know the details of my work until I report my findings to NASA. Open Subtitles لا أستطيع السماح لأي شخص يعرف تفاصيل عملي حتى أبلغ عن النتائج التي توصلت إليها إلى ناسا.
    I'm afraid I can't let him out of here. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع السماح له بالخروج من هنا
    You know I can't let you do that. Open Subtitles أنت تعلم انى لا أستطيع السماح لك بفعل هذا
    I can't let two guys and their dad in with no women. Open Subtitles لا أستطيع السماح لشابين ووالدهما بالدخول بلا نساء.
    I can't let you leave, Ms. McDowell. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالمغادرة ، أنسة ماكدويل
    I can't let you leave, Ms. McDowell. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ، أنسة ماكدويل
    I can't let you be checking in guests like this. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بتسجيل دخول النزلاء وأنت بهذه الحالة
    If you refuse medication, I can't let you leave this room until a resident comes in and talks to you. Open Subtitles إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة إلى أن يأتي أحد المسؤولين ويتكلّم إليك
    No. No way. I can't let you in there. Open Subtitles لا، مستحيل لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هناك
    I can't let the first story play out like this, not when I'm the one who started it all. Open Subtitles لا أستطيع السماح أنْ تنكشف القصّة الأولى بهذا الشكل لا سيّما وأنّي أنا التي بدأتها
    HOLTZ: I can't allow you to leave. -What do you mean? Open Subtitles ــ لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ــ ماذا تقصد ؟
    As Guardian, I can't allow an asset to become a liability. Open Subtitles كحارسة، لا أستطيع السماح لشيء ثمين أن يصبح عائقا
    my life, except I can't allow myself to cry at all because I've just wasted my son's. Open Subtitles وكنت لأبكي طيلة الليل على إضاعة حياتي، إلا أنني لا أستطيع السماح لنفسي بالبكاء مطلقا لأنني أضعت أبني.
    All I know, sir, is I cannot allow you entry at this time. Open Subtitles كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة
    I can't have anyone poisoning my kids' minds. Open Subtitles لا أستطيع السماح لأي أحد بتسميم عقول أطفالي
    - That is our sanctuary. I cannot let you disrupt it. Open Subtitles ذلك مزارنا المقدّس، لا أستطيع السماح لكم بإيقاع الفوضى فيه
    I understand you might wanna know, but I just can't let you back here without a pass. Open Subtitles أتفهم أنك تريد أن تعرف، لكنني لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هنا دون تصريح.
    Well, I can't just let the guy go there and... Open Subtitles حسناً، لا أستطيع السماح للرجل بالذهاب إلى هناك و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more