"لا أستطيع تحمّل" - Translation from Arabic to English

    • I can't take
        
    • I can't afford
        
    • I can't stand
        
    • I can't handle
        
    • I can't bear
        
    • can't afford to
        
    • I cannot take
        
    I can't take his irresponsibility anymore. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل أفعاله الغير مسؤولة بعد الآن
    I just can't take it, I can't take it. I keep seeing her. I keep seeing her. Open Subtitles إنني لا أستطيع تحمّل الأمر , إنها لا تبارح مخيلتي إن الماضي لا يفارق مخيلتي إنه يصرخ و يهزم مقاومتي باستمرار
    It's just, I can't afford to buy all this stuff. Open Subtitles الأمر أنّي لا أستطيع تحمّل تكاليف كلّ هذه الأدوات
    I can't afford to slip. I'm up for C.E.O. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل زلة لسان فأنا الرئيس التنفيذي
    Open up the door. I can't stand this bullshit any longer. Open Subtitles .افتحي ذلك الباب .لا أستطيع تحمّل هذا الهراء أكثر من ذلك
    No, no, never mind. I can't handle that right now. Open Subtitles لا ، لا ، لا تشغلي بالكِ لا أستطيع تحمّل مثل هذا الآن
    The woman I love more than life is married to the man to whom I owe my life... and now I'm going away, I can't bear the thought of losing her. Open Subtitles فالمرأة التي أحبها أكثر من الحياة متزوجةٌبالرجلالذيأدينلهبحياتي... والآن مع رحيلي , لا أستطيع تحمّل فكرة خسرانها
    Because the funny thing is I could handle not being the girls' dad, but I cannot take another lie. Open Subtitles لأنّ الشيء المُضحك أنّ بإمكاني التعامل مع عدم كوني والد الفتاتين، لكن لا أستطيع تحمّل كذبة أخرى.
    I can't take it any more. I can't take it. I'm sorry. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل الأمر بعد الآن , إنني آسفة
    I can't take it anymore, Lenny. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل الأمر بعد الآن
    I'm sick. I can't take further responsibility. Open Subtitles أنـا مريضة لا أستطيع تحمّل مسؤولية أخرى
    I can't take it anymore! Open Subtitles لا أستطيع تحمّل ما يجري بعد الآن
    Oh, Mickey. Excuse me. I can't take this. Open Subtitles ميكي، معذرة، لا أستطيع تحمّل هذا.
    Well, at these prices I can't afford not to. Open Subtitles حسناً، مع هذا الثّمن، لا أستطيع تحمّل عدم لبسها.
    You can't afford bad press, I can't afford to eat. Open Subtitles أنت لا تستطيع تحمّل الصحافة السيئة، أنا لا أستطيع تحمّل نفقات الأكل.
    I feel like he's gonna ask me to join a religion I can't afford... Open Subtitles أعتقدُ بأنّه سوف يطلب من إعتناق ديانة لا أستطيع تحمّل نفقاتها
    Mom, hurry! I can't stand the smell! Open Subtitles أمي، أسرعي، لا أستطيع تحمّل الرائحة
    I can't stand this waiting. Open Subtitles أنا لا أستطيع تحمّل هذا الإنتظار.
    I can't stand to see one of my female children unhappy! Open Subtitles لا أستطيع تحمّل رؤية طفلة ! من أطفالي و هي غير سعيدة
    Hey, I can't handle this scene, you know. I ought to be a fucking monk. Yeah. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل هذا الأمر سأكون ناسكاً لعيناً ..
    I can't bear seeing you becoming a beast. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل رؤيتكَ تتحوّل إلى وحش
    It's a risk I cannot take. Open Subtitles لكنّها مخاطرة لا أستطيع تحمّل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more