The guy was invincible in water. I can't believe he'd drown. | Open Subtitles | كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق |
I know. I can't believe he made me put that online. | Open Subtitles | أعلم، لا أصدّق أنّه أرغمني على نشر ذلك على شبكة الإنترنت. |
I never even heard of him before now. I can't believe he would do that to you. | Open Subtitles | لم أسمع به أبداً قبل الآن، لا أصدّق أنّه سيفعل ذلك بك. |
I can't believe I missed seeing that sword get eaten. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه فاتني رؤية ذلك السيف يُبتلع |
I can't believe he's still holding on. I mean that just takes some grit. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه لا زال صامداً أعني أنّ ذلك يتطلب الكثير مِن الصلابة |
I can't believe he left without saying goodbye. I thought we were close. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه رحل دون وداع، خلتنا متقاربين |
But I can't believe he'd be involved in something like this. | Open Subtitles | ولكن لا أصدّق أنّه سيكون متورّطاً في شيء كهذا |
I can't believe he still had this. He actually took this on our first date. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه لا يزال يحتفظ بهذا في الواقع إلتقط هذه الصورة في الموعد الأوّل |
I can't believe he lied like that. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه كذب في هذا الشأن |
A few minutes at most. I can't believe he just... | Open Subtitles | بضعة دقائق كأقصى حدّ - ...لا أصدّق أنّه - |
This is like a bad dream. I can't believe he's dead. | Open Subtitles | هذا كالحلم السيء لا أصدّق أنّه قد مات |
I can't believe he ran my credit. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنّه تثبّت "من "تقرير وضعي |
I can't believe he's dead. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لا أصدّق أنّه فارقني |
I can't believe he cut me off. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه تركني. |
I can't believe he said it. even for masuka,it was too much. | Open Subtitles | لذا لا أصدّق أنّه قالها، حتّى بالنسبة لـ(ماسوكا)، لقد كان كثيراً جدّاً |
My God! Mi Dio! I can't believe he's not barking! | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدّق أنّه لا ينبح! |
I can't believe I got fired. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه تم فصلي. |