"لا أطيق الانتظار حتى" - Translation from Arabic to English

    • I can't wait to
        
    • I can't wait till
        
    I can't wait to see my Valentine's Day surprise. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أرى مُفاجأتي لعيد الحُبْ.
    I can't wait to get to practice. Thanks a lot, Mom. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى ابدأ بالتدريب شكراً يا أمي
    My friend Jane said I can stay... in the penthouse, and I can't wait to become a part... of each and every one of your lives. Open Subtitles صديقتي جان أخبرتني أن بإمكاني البقاء في شقتها لا أطيق الانتظار حتى أصبح جزءا من حياة كل واحد منكم
    I can't wait to pull up to the Stork Club in this. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أقود هذه السيارة إلى نادي ستورك
    I can't wait till you have kids and they torture you. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى ترزق بأطفال يعذبونك
    I mean, this guy is sick, and I can't wait to tell Sadie. Open Subtitles هذا الرجل مريض, لا أطيق الانتظار حتى أحكي لسدي.
    So I just wanted to say good night and that I can't wait to see you. Open Subtitles لذا أردت فقط أن أقول طاب مسائك وأنني لا أطيق الانتظار حتى أراك
    I can't wait to start my paper on it. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أبدأ كتاباتي حول هذا الأمر
    I can't wait to get my cast signed. Open Subtitles ياللروعة، لا أطيق الانتظار حتى يوقع احدهم على جبيرتي
    (chuckles) I can't wait to hear about you. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى اسمعك عنك
    I can't wait to have you to myself again. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى تكوني معي مجددا
    I can't wait to hear the reports. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أسمع كل الأخبار
    - I can't wait to get my period. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أحظى بدورتي
    I can't wait to be grounded. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى تعاقبينني.
    Man, I am so excited, I can't wait to see you to- Open Subtitles ،إني مستثار كالبرغوثة ...لا أطيق الانتظار حتى
    "I can't wait to see you in these at the party. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أراك في هذا في الحفلة"
    I can't wait to tell the band. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أخبر الفرقة
    Ha, ha, ha... I can't wait to see the movie. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى رؤيته
    I know there were problems in his past,but that'S... oh,you mean there are skeletons in his closet.Well,I can't wait to see this guy's record. Open Subtitles أعرف بانه كان هناك عدة مشاكل في تاريخه و لكن هذا... تقصدين بانه يوجد هياكل عظمية في خزانته, حسناً لا أطيق الانتظار حتى أرى سجل هذا الرجل
    I can't wait till I get good. Open Subtitles لا أطيق الانتظار . حتى أصبح ماهراً
    I can't wait till he finds me. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى يجدنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more