Dude, I don't think you understand how important this is. | Open Subtitles | يا صاح، لا أظنك تفهم مدى أهمية هذا الأمر. |
I don't think you understand the gravity of the situation. | Open Subtitles | فندق بيرل كونتيننتال لاهور لا أظنك تقدر خطورة الموقف |
Look, I don't think you can handle it, okay? | Open Subtitles | اسمعي، لا أظنك تستطيعين القيام بذلك العمل حسناً؟ |
Oh, I don't think you're losing your mind. In fact, I think we might have found something in your mind. | Open Subtitles | لا أظنك تفقد صوابك، في الواقع أظن أن عقلك توصل لشيء الليلة |
Well, don't take this the wrong way, but You don't really strike me as the, uh, outdoorsy type. | Open Subtitles | حسناً، لا تفهمي الأمر بشكل خاطيء، لكن لا أظنك النوع المحب للخروج من المدن |
Oh, I didn't complain, I just stated realistically the time demands, which I don't think you understand. | Open Subtitles | لم أكن أتذمر، بل كنت أتحدث بواقعية عن متطلبات المرحلة والتي لا أظنك تفهمينها |
Yeah, my sister knows about that. But I don't think you told her about this. | Open Subtitles | أجل، شقيقتي تعلم ذلك ولكن لا أظنك أخبرتها بشأن هذا |
I don't think you'd be, uh, comfortable there. There's not many of your kind. | Open Subtitles | لا أظنك ستستريحين هناك، فلا يوجد الكثير من أمثالك. |
Well, I don't think you can really know until it's your ass on the line. | Open Subtitles | لا أظنك ستعرفين حقاً حتى تكوني أمام الخطر |
I don't think you left at 10. I think you stayed longer. | Open Subtitles | لا أظنك ذهبت بعمر 10 سنوات أظنك بقيت أكثر |
I don't think you'd be too surprised to hear there's been a lot of interest in you in our meetings. | Open Subtitles | لا أظنك ستتفاجأ لسماع أنك هناك اهتمام خارجي بك في اجتماعاتنا. |
I sure hope you're a killer because I don't think you have a future in surveillance. | Open Subtitles | آمل حقا أن تكون قاتلا لأنني لا أظنك تملك مستقبلا في المراقبة |
With all due respect, I don't think you know how I'm feeling. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
I don't think you know your guy, Alan, or you do, and I'm not getting all the information. | Open Subtitles | لا أظنك تعرف رجلك يا الان أو أنك تعرفه وأنا لم أحصل على كامل المعلومات |
Commander, I don't think you quite understand what I am offering here. | Open Subtitles | أيتها القائد، لا أظنك تفهمين عرضي تمامًا. |
See, I don't think you're so stupid that You don't realize today is your lucky day. | Open Subtitles | لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك |
I don't suppose you got the license plate of that truck as you were... saving me? | Open Subtitles | لا أظنك حصلت على رقم لوحة تلك الشاحنة حيث كنت تنقذيني ؟ |
I'm not sure you understand how much people hate your family in this part of the world. | Open Subtitles | لا أظنك تدرك مدى كراهية الناس لعائلتك بهذا الجزء من العالم |
I don't imagine you're calling to thank me for the roses. | Open Subtitles | لا أظنك تحاولين الاتصال بي لتشكريني على الورود |
But I didn't think you'd assume that applied to you. | Open Subtitles | لكن لا أظنك تفترض ذلك منطبق عليك |
Counsellor, I don't believe you've heard of the Minimum Wage Act. | Open Subtitles | أيها المحامى، لا أظنك قد سمعت بقانون الحد الآدنى للآجر |