"لا أظن هذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't think so
        
    • I don't think that
        
    • I guess not
        
    • I don't think this
        
    • I don't think it's
        
    • I think not
        
    • I didn't think so
        
    • I don't believe that
        
    But of making bogus credit card charges? I don't think so. Open Subtitles ،لكن في حالة شحن بطاقة إئتمان مزيفه لا أظن هذا
    No, I don't think so. I think he really, really likes you. Open Subtitles لا , لا أظن هذا أنا ارى بأنه معجب بك حقاً
    Oh dear! Nothing broken, I hope. - I don't think so. Open Subtitles اوه, ارجو الا يكون قد اصابك اذى لا أظن هذا
    I'm sorry, Mr. President. I don't think that goes far enough. Open Subtitles أعتذر يا سيدي الرئيس لكني لا أظن هذا يكفي
    I guess not. Open Subtitles ظننت أن كل البيانات منذ ذلك اليوم تم فقدانها لا أظن هذا
    Oh, God. I don't think so. It couldn't have gone that far. Open Subtitles يا إلهي ، لا أظن هذا لا أظنها وصلت لهذه الدرجة
    I don't think so. Open Subtitles وأدعهم يذهبون في جولة سعيدة؟ لا أظن هذا.
    I don't think so. Her family is just a neglected royal. Open Subtitles لا أظن هذا الأمر فقط ان عائلتها الملكية مهملة
    I don't think so. I saw some fiber optics cut over by the power box. Open Subtitles لا أظن هذا رأيت بعض الألياف السلكيّة مقطوعه عند المولد الكهربائي
    Okay, not now -- at least, I don't think so. Open Subtitles حسناً, ليسبالوقتالحالي على الأقل , لا أظن هذا
    I don't think so. Open Subtitles لا أظن هذا لو ان باستطاعتك معرفة الارقام
    No, I don't think so. But maybe there's more to you. Open Subtitles لا ، لا أظن هذا ولكن ربما أنت الذي لديك أكثر
    And put myself back on Sheriff Adams' radar? I don't think so. Open Subtitles لأضع نفسي مجدداً أمام عيون المأمورة آدمز لا أظن هذا
    No, I don't think so, but he was subject to a peculiar form of depression. Open Subtitles كلا، لا أظن هذا ولكنه كان مصاباً بنوع غريب من الاكتئاب
    No, I don't think so. I think I've had enough learning'for the time bein'. Open Subtitles لا,لا أظن هذا أظن اني تعلمت كفاية لهذه الفترة
    No, I mean I don't know. I don't think so. Open Subtitles ، لا، أعني، لا أعلم، لا أظن هذا
    I don't think that... I don't think that takes care of everything, darling. Open Subtitles لا أظن هذا، لا أظن هذا يعتني بكل شيء يا عزيزي
    No, I guess not. Open Subtitles كلا، لا أظن هذا
    I don't think this guy's moved on. Listen to him, monkey face. Open Subtitles ـ لا أظن هذا الرجل نسى الماضي ـ استمع له، أيها الوجه القرد
    Well, I was supposed to have my boys tonight and tomorrow, but I don't think it's gonna work out. Open Subtitles مفترض بي أخذ أطفالي غداً لكن لا أظن هذا سينجح
    No, no, no, no. I think not. Open Subtitles كلا كلا كلا لا أظن هذا
    No, I didn't think so. Open Subtitles بالتأكيد , لا أظن هذا
    I don't believe that's been done in the history of golf. Open Subtitles لا أظن هذا حصل في تأريخ الغولف من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more