"لا أعرف أي نوع من" - Translation from Arabic to English

    • I don't know what kind of
        
    • I don't know what sort of
        
    But, although I don't know what kind of place that is, Open Subtitles بالرغم من أنني لا أعرف أي نوع من الأعمال هذه
    I don't know what kind of hell you go to, creeper, but I'm going to fuck you in the head with this shovel until I send you there. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من الجحيم تذهب إلى، الزاحف، ولكن انا ذاهب الى اللعنة عليك في الرأس مع هذا مجرفة حتى أبعث لك هناك.
    Now, I don't know what kind of coin you pulling down as a life coach. Open Subtitles الآن , أنا لا أعرف أي نوع من العملات تحصل عليه في عملك كمدرب حياة
    I don't know what kind of security protocol he's using. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من بروتوكول الأمن انه يستخدم.
    I don't know what sort of momentum it is that these critics want the Conference to maintain. UN وأنا لا أعرف أي نوع من الزخم هذا الذي يريد المنتقدون أن يحافظ عليه المؤتمر.
    Evelyn, I don't know what kind of game this is, but I'm not playing. Open Subtitles إيفلين، وأنا لا أعرف أي نوع من اللعبة هو هذا، ولكن أنا لا ألعب.
    I don't know what kind of knot K used, but I know of a knot that tightens when force is exerted and vice versa. Open Subtitles "لا أعرف أي نوع من العقد استخدمها "كاي ولكني أعرف عقدة التي تشد عند بذل القوة "والعكس بالعكس. انها تسمى عقدة "بريزيك
    Look, I don't know what kind of twisted game you're playing, but you need to make it stop. Open Subtitles ها أنت أنظر، أنا لا أعرف أي نوع من الألعاب الغريبة التي تلعبها، لكن يجب أن تتوقف
    And I hate to say it, but I don't know what kind of mother would talk about her daughter like that. Open Subtitles وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن لا أعرف أي نوع من الأم التي تتحدث عن ابنتها بهذه الطريقة.
    Dr. DePaul, I don't know what kind of notions you've picked up on the fourth floor, but I am a happily married man. Open Subtitles دكتورة ديبول، لا أعرف أي نوع من الانطباعات تكون لديكِ في الطابق الرابع، ولكنّي رجل متزوج وسعيد في حياتي الزوجية.
    I don't know what kind of a game you're trying to play here, Evan but it is not funny or endearing or working. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من لعبة تحاول اللعب هنا، ايفان ولكنه ليس مضحكا أو التحبيب أو العمل.
    I don't know what kind of friend you think I am, but I'm starting to wonder if you've ever been mine. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الأصدقاء تحسبيني لكن بدأت أشك إن كنتي صديقتي حقا من قبل
    I don't know what kind of mother would I be if I didn't? Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من أم أن أكون لو لم أكن؟
    I don't know what kind of freak has this killer darkness thing, but if you need somewhere safe... Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من المسخين قاتل الظلام هذا ولكن اذا كنت تبحثين عن مكان أمن
    I don't know what kind of insurance salesman you are, but you were born to be a coach. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من مندوب مبيعات التأمين أنت ولكنك ولدت لتصبح مدرب
    Look, I don't know what kind of complex you're drumming up for yourself, but look around, all right? Open Subtitles انظر ، لا أعرف أي نوع من التعقيد أنت تطبل لنفسك ، ولكن انظر حولك ، حسناً؟
    I don't know what kind of accident she will get into if she went out. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الحوادث سوف تدخــل إلــيه
    I don't know what kind of accident she will get into if she went out. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الحوادث سوف تدخــل إلــيه
    I don't know what kind of architect! Houses, buildings, that kind of crap. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من المهندسين منازل ، مباني ، ذلك النوع من الهراء
    I don't know what sort of cream they've put on you down at the morgue, but I want some. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الكريم قاموا بوضعه لكِ في المشرحة ولكن أريد البعض منه ...
    I don't know what sort of arduous process resulted in my selection... Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من عملية شاقة أسفرت اختياري...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more