- I don't know if this is admissible or enough to get a warrant, but at least-- | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك مقبولًا أو كافيًا لاستصدار مذكرة قضائية لكن على الأقل |
I don't know if Father Tom would want a reading, sweetheart. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الأب توم تريد قراءة، حبيبته |
Look, I don't know if this is anything at all. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف إذا كان هناك من الاساس |
That's fine. I don't know if I have much in the fridge. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
I don't know if it's some sort of nordic relocation program. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال |
I don't know if the guy I'm dating is the guy I wanna have kids with. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الرجل وأنا التي يرجع تاريخها هو الرجل أريد أن يكون لدي اطفال مع. |
I don't know if he's one of us or one of them. | Open Subtitles | أنني لا أعرف إذا كان واحداً منا أو واحداً منهم |
Another half-hour, I don't... I don't know if this would have worked. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة لا أعرف لا أعرف إذا كان هذا سيعمل |
I don't know if I can get ready that fast. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان يمكن أن أجهز بهذه السرعة |
I don't know if this will make you feel any better, but... you should still have it back. | Open Subtitles | أوه، لا أعرف إذا كان هذا سيجعلك تشعر بأي تحسن لكن، ينبغي عليك استعادتها شكراً لك |
I don't know if it's a radio or a timer or what. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا |
I don't know if I can wait two whole weeks. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان يمكنني الانتظار أسبوعين برمتها. |
I don't know if I could stand being alone again. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان بإمكاني البقاء وحيدة مرة أخرى |
I don't know if it can ever be the same again. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان بإمكاني أن أكون كـ السابق مجدداً |
I still don't know if the man's dead or alive. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف إذا كان حيا أو ميتا |
Well, technically I really don't know if he's ever done anything for sure. | Open Subtitles | حقيقة لا أعرف إذا كان قام بشيء من الأساس |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
I do not know if I have permission with all the little things I do | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان لدي إذن مع كل الأشياء الصغيرة أفعل |
I don't know if that was a costume, hell. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا الزي، والجحيم. |
I don't even know if this is allowed in the building. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا مقبولاً فى المبنى أو لا |
I do not know whether to tell you, but the King has taken Lady Misseldon as mistress. | Open Subtitles | سيدتي, أنا لا أعرف إذا كان لا بد لي من اخبرك ولكن اتخذ الملك من السيدة ميسلدون عشيقة له |