"لا أعرف شيئا" - Translation from Arabic to English

    • don't know anything
        
    • I know nothing
        
    • don't know nothing
        
    • I don't know shit
        
    • I knew nothing
        
    • don't know nothin'
        
    Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the Troubles? Open Subtitles إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟
    I didn't tell him anything. I don't know anything. Open Subtitles لم أخبره بشيء آخر لا أعرف شيئا آخر
    I don't know anything about that. Open Subtitles .مثل الأرقام والرسوم البيانية والجداول لا أعرف شيئا عن تلك الأمور
    But I know nothing about the contemporary music scene. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    I know nothing about her life-- who she's with, what she's doing. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن حياتها مع من هي؟ ماذا تفعل؟
    Look, I'm sorry, but I don't know nothing about that. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    I'm too big to go hiding under beds. I don't know nothing. Open Subtitles أنا أكبر من أن أختبئ تحت سرير أنا لا أعرف شيئا
    I don't know shit about going to prison. Open Subtitles لا أعرف شيئا بشأن الذهاب إلى السجن.
    Honestly, I don't know anything about the cattle. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف شيئا عما حصل للماشية
    Like I said, I don't know anything about that. Open Subtitles كما قلت، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    I've already told you I don't know anything about that. Open Subtitles لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك
    I can't pretend that I don't know anything, that the man that I love isn't a sociopath. Open Subtitles حسنا , لا يمكنني فعل هذا لا يمكنني التظاهر بأني لا أعرف شيئا أن الرجل الذي أحب ليس معتل اجتماعيا
    I don't know anything. I do what I'm told. Open Subtitles لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات
    A blonde woman told me I'd been given a new job, a second chance, but I don't know anything. Open Subtitles امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا
    I know nothing more about them and I don't want to know. Open Subtitles لا أعرف شيئا أكثر عنهم وأنا لا أريد أن أعرف.
    I know nothing is more important to you than your family. Open Subtitles لا أعرف شيئا أكثر أهمية لك أكثر من عائلتك
    You realize I know nothing about camping? What does this guy even know about camping? Open Subtitles هل تعلمين أنني لا أعرف شيئا حول التخييم؟
    I don't know nothing about changing no diapers or none of that stuff. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا حول تغيير أي حفاضات أو لا شيء من تلك الأشياء.
    But like I said, I don't know nothing about robbing banks. Open Subtitles لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك
    And I don't know nothing about it whatever it is. Open Subtitles و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر
    - I just drive. I don't know shit. Who... the... Open Subtitles -أنا أقود فقط يا رجل، أنا لا أعرف شيئا
    I knew nothing of his past but it never bothered me Open Subtitles كنت لا أعرف شيئا عن ماضيه غير أن ذلك لم يضايقني البتة
    I don't know nothin'about blood on a door. Open Subtitles الان,إسمعا لا أعرف شيئا عن دماء على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more