"لا أعرف لما" - Translation from Arabic to English

    • I don't know why
        
    • don't know why I
        
    • don't know why you
        
    • not know why
        
    • I don't know what
        
    • I can't imagine why
        
    • I don't understand why
        
    I don't know why Shea would say something so ridiculous. Open Subtitles لا أعرف لما يقول شاي هذه السخافات ..مثل فتاتي
    I don't know why the state keeps sending maximum prisoners to minimum security facilities just to ride out their last year. Open Subtitles لا أعرف لما تستمرّ الدولة بإرسال سُجناء الأمن المُشدّد إلى مرافق الأمن المُخفف لكي ينجوا فحسب في السنة الماضية.
    It's the fourth slap. I don't know why I was so obnoxious. Open Subtitles يا إلهي، إنّها الصفعة الرابعة لا أعرف لما كنتُ بغيضاً جدّاً
    I don't know why you're here or what you want to verify. Open Subtitles لا أعرف لما أنت هنا أو مماذا تريدين أن تتأكدي
    I don't know why you're still carrying his water, but it's over now. Open Subtitles لا أعرف لما لا تزالين تدافعين عنه ، ولكن هذه هي النهاية
    So, I don't know why You have to assume I'm gonna do Something wrong. Open Subtitles لذا لا أعرف لما تفترض أنّي سأفعل شيء سيء
    I don't know why you'd commit to that... so just tell me why on earth you... Open Subtitles لا أعرف لما ترتكب خطأ كذلك فقط أخبرنى لما على كوكب الارض تقوم بشئ كهذا؟
    I don't know why I should be embarrassed about this, but I lost it almost immediately after you gave it to me. Open Subtitles لا أعرف لما يجب أن أشعر بالحرج من هذا لكن فقدته تقريباً بعدما أعطيتني أياه
    I don't know why we ever bothered to go cake tasting. Open Subtitles لا أعرف لما أزعجنا أنفسنا بالذهاب لتذوق الأنواع
    I don't know why you thought I would give up my source. Open Subtitles لا أعرف لما إعتقدتِ أننى سوف أخبركِ بشأن مصدرى
    I don't know why we can't just let people be sick at home. Open Subtitles لا أعرف لما لا يمكن ان ندعي المرضي يبقون في منازلهم ؟
    I don't know why you're making a scene Open Subtitles أنا لا أعرف لما تستمر بمواصلة عرضك المسرحي
    I don't know why you want to ask the dealer for another card. Open Subtitles لا أعرف لما تريد أن تطلب من الموزّع بطاقة أخرى.
    I've been fine but I don't know why I'm like this again... Open Subtitles أنا بخير لكننى لا أعرف لما . أنا هكذا مجددا
    I would not know why, leaving with him is like Christmas every day... but she was gonna leave him. Open Subtitles لا أعرف لما كانت تعيش معك يومياً كأنها فى عيد ميلاد ولكنها كانت فى طريقها إلى الرحيل
    I mean, look, I don't know what the big deal is. Open Subtitles أقصد ، انظروا لا أعرف لما تكبرون الموضوع
    I think he's throwing those games at the Venus, but I can't imagine why he would intentionally lose his own money. Open Subtitles أعتقد أنّه يخسر تلك التوزيعات في الكازينو، لكن لا أعرف لما يخسر أمواله عمداً.
    It just seems like that there's other guys. - Like, I don't understand why you thought of me. Open Subtitles هناك العديد من الأشخاص لا أعرف لما أخترتنى أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more