"لا أعرف لماذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't know why
        
    • don't know why I
        
    • don't know why you
        
    • do not know why
        
    • don't know what
        
    • just don't know why
        
    • I don't see why
        
    • I'm not sure why
        
    • have no idea why
        
    • I don't even know why I
        
    I don't know why I'm on this side of the argument. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش
    I don't know why you insist on acting like there's nothing there. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا الإصرار على التمثيل كان لا يوجد شيئا
    I don't know why he did it, but he did. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعل ذلك، لكنه لم يفعل.
    I don't know why I am doing this. I can't swallow. Open Subtitles لا أعرف لماذا أفعل ذلك لا أستطيع حتى أن أبتلع
    I don't know why they had to kill the guy. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كان عليهم أن قتل الرجل.
    Well, I don't know why you look so impressed. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف لماذا تنظرون معجبا جدا.
    He died in car crash, so I don't know why... Open Subtitles توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا
    I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي.
    I don't know why I'm putting his dreams before mine. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام.
    I don't know why she has to be so selfish. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا عليها أن تكون أنانية جدا.
    I don't know why that cutout bugged me so much. Open Subtitles لا أعرف لماذا أزعجني ذلك المجسم إلى هذه الدرجة.
    I don't know why I'm asking, but what did he do? Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا علي أن أسأل ولكن ماذا فعل؟
    Honestly, I don't know why you find it so engaging. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف لماذا تجد أنه شيق جدا.
    I don't know why I can't catch a break from you two. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لا أستطيع قبض على كسر منك اثنين.
    Sir, I have a specific diet Okhaddatha system But I do not know why they do not bear fruit Open Subtitles سيدي، لقد أخضعتها لنظام غذائي محدد لكن لا أعرف لماذا لا يُثمر
    Hey, look, I don't know what you guys looking so shook for, man. Open Subtitles لا أعرف لماذا يبدو عليكم الخوف الشديد، يارجل.
    I mean, I just don't know why you'd wanna come. Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف لماذا كنت أريد أن تأتي.
    To be honest, I don't see why you think that. Open Subtitles لأكون صريحة معك انا لا أعرف لماذا تقولين هذا
    I'm not sure why you're pointing this out to me. Open Subtitles في اشتهاء أو تخيل شركاء من نفس نوع الجنس. لا أعرف لماذا تشير إليّ بذلك
    Well, he picks me up in this, like, totally sweet limo, and I have no idea why or where we're going. Open Subtitles أقلنيمعهفي سيارةفاخرة, و لا أعرف لماذا و أين ساذهب
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more