I don't know if I'll ever be back to my old self. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة |
I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم |
I just don't know if I can... of course I will. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت سأستطيع أم لا بالطبع سأحاول |
Yes, and I don't know if you recall, but I was the medical examiner at Robert Riley's trial. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا أعرف ما إذا كنت تذكر، ولكن كنت الطبيب الشرعي في محاكمة روبرت رايلي. |
Well, I don't know if I agree with that saying, young man. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أسلّم بهذا الكلام، أيها الشاب. |
I don't know if I can go through that again. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت قادراً على قطع الصحراء؟ |
I don't know if I'm more nervous about getting new lungs or about actually seeing my daughter. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ما إذا كنت متوتراً بشأن الحصول على رئتين جديدتين أم مقابلة ابنتي |
I don't know if I'm gonna remember how to do this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
I don't know if I'm ready for this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت على استعداد لهذا. |
I honestly don't know if I can handle any more surprises. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا أعرف ما إذا كنت يمكن التعامل مع أي المزيد من المفاجآت. |
Oh, I don't know if I want to do that. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تفعل ذلك. |
I don't know if I can do this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك |
Well, I don't know if I'd call her cool, but she was pretty great. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كنت يجب ان دعو بانها جيدة لكنها كانت كبيرة جدا. |
I don't know if I can, but I'll try. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع، ولكن سأحاول. |
I don't know if I'll ever even be able to get to sleep. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف أي وقت مضى حتى تكون قادرة على الحصول على النوم. |
I don't know if I'm ready for that yet. I question things, I still act before I think. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت على استعداد لذلك بعد أتساءل عن أمور وما زلت أتصرف قبل أن أفكر |
Wait, I don't know if you're telling the truth or not. | Open Subtitles | الانتظار، وأنا لا أعرف ما إذا كنت يقول الحقيقة أم لا. |
I don't know if you can hear me, but... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تستطيعين سماعي لكنّي أحاول العودة للديار إليك |
I don't know if you're overcompensating, or trying to impress me... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي |
I don't know that I agree with you... but thank you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت توافق. ولكن بفضل. |
I don't know whether I am good or bad. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت جيداً أم سيئاً ماذا تظنين؟ |
Oh, I don't know whether to be terrified or excited at how well you guys just pulled that off! | Open Subtitles | أوه، لا أعرف ما إذا كنت مرتعبة أو متحمسة كيف سحبتوها يا رفاق |