"لا أعرف ما كنت" - Translation from Arabic to English

    • don't know what you're
        
    • don't know what I was
        
    • don't know what you are
        
    • I don't know what you
        
    • don't know what I would
        
    • I don't know what I
        
    Now, I don't know what you're dealing with, but I think you need to tell me. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي.
    I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب.
    Serious, Fred, I don't know what you're talking about. Open Subtitles خطيرة، فريد، أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه.
    I don't know what I was about. She'll be livid. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت على وشك فعله، هي ستكون غاضبة.
    'Cause I don't know what you are if you're not a lawyer. Open Subtitles Cecause أنا لا أعرف ما كنت إذا كنت لست محاميا.
    I don't know what you're doing in there, young man, but you just bought yourself a tent. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت به في هناك، شاب، لكن اشتريت نفسك مجرد خيمة.
    I don't know what you're going to do, but I'm going to go see John and Amy and Adrian, and then I'm leaving. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تنوي القيام به، ولكن انا ذاهب الى الذهاب لرؤية جون وايمي وأدريان، ثم سأرحل.
    I don't know what you're talking about, captain. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه، ايها النقيب
    - I don't know what you're up to, and I don't wanna find out, so just leave me the fuck alone. Open Subtitles - أنا لا أعرف ما كنت حتى، وأنا لا أريد معرفة، حتى مجرد ترك لي اللعنة وحدها.
    don't know what you're teachin'him, but it sure as hell isn't respect. Open Subtitles لا أعرف ما كنت teachin 'له، ولكنه متأكد من الجحيم ليس الصدد.
    If I don't know what you're thinking and you keep making decisions without consulting your husband first what am I supposed to do with that? Open Subtitles إذا أنا لا أعرف ما كنت أفكر وعليك أن تبقي اتخاذ القرارات... دون استشارة... زوجك الأول...
    - You think I don't know what you're up to? Open Subtitles - كنت أعتقد أنني لا أعرف ما كنت تصل إلى؟
    Look I don't know what you're looking for. Open Subtitles نظرة وأنا لا أعرف ما كنت تبحث عنه.
    You guys don't know what you're talking about. Open Subtitles يا رفاق لا أعرف ما كنت تتحدث عن
    I don't know what I was thinking, going down that road again with us. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر، نزول هذا الطريق مرة أخرى معنا.
    I don't know what I was thinking. I'm going to have to get you... Open Subtitles لا أعرف ما كنت أعتقد سيكون لدي للحصول عليك
    I don't know what I was going to say. I'm still so terrified from last night. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس
    I confess I don't know what you are. Open Subtitles أنا أعترف بأنني لا أعرف ما كنت.
    I don't know what you were thinking, Aubrey, but we do not go on national TV and taunt killers. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة
    I don't know what I would have done if you weren't here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more