"لا أعلم أين" - Translation from Arabic to English

    • I don't know where
        
    • don't know where I
        
    • I have no idea where
        
    • do not know where
        
    • don't know where you
        
    • I don't even know where
        
    • don't know where it
        
    He must be around here, somewhere. I don't know where he went. Open Subtitles لابد إنه في مكان ما في الجوار لا أعلم أين ذهب
    I had no idea. I don't know where you ended up. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة، لا أعلم أين إنتهى المطاف بكما
    I don't know where that line gets crossed, but surely, the conduct in this case comes close. Open Subtitles لا أعلم أين يوجد هذا السطر, لكن بالتأكيد , السلوك فى هذه القضية يأتى قريباً.
    I don't know where the truth begins and where the lies end. Open Subtitles أنا لا أعلم أين تبدأ الحقيقه و من أين الأكاذيبُ تنتهي
    I don't know where I've been the last two days or what I've been doing, but this is me. Open Subtitles لا أعلم أين كنت في أخر يومين أو ماذا كنت أفعل ولكن هذا أنا , أعدك
    Yeah, I don't know where he lives, but must have high ceilings. Open Subtitles أجل، لا أعلم أين يقطن لكن لابد أن لديه بيتا رفيّعاً.
    I don't know where she's staying, but she was here when we opened this morning. Open Subtitles ، لا أعلم أين تُقيم لكنها كانت تتواجد هُنا عندما فتحنا بصباح اليوم
    I don't know where to go, I don't know what to do, you are just like out of options and you don't know what to do. Open Subtitles لا أعلم أين أذهب، لا أعلم ما عليّ فعله، كأنك فقط تُضيف الخيارات ولا تعلم ما عليك فعله.
    I don't know where you are, but I am in play and going in now. Open Subtitles أنا لا أعلم أين أنتم، ولكني الأن قد بدأت العملية.
    I don't know where that is, but I know it ain't anywheres near here. Open Subtitles لا أعلم أين هذا المكان لكني أعلم بأنه بعيد جداً
    I don't know where you think you are, but this is a decent establishment for good Christian people! Open Subtitles لا أعلم أين ظننت نفسك ولكن هذه منشأة محتشمة للمسحين المتقين
    I don't know where you are or if you'll even get this, but something's going on in St. Louis, and I need your help. Open Subtitles لا أعلم أين أنت، أو أن كانت هذه الرسالة ستصلك لكن هناك أمر ما يجري في "سانت لويس" و انا بحاجَة مساعدتك.
    Because I don't know where to look for him because I don't know where he is. Open Subtitles لأنني لا أعلم أين يمكنني البحث عنه لأنني لا أعلم أين هو.
    Couldn't get through to them, so I don't know where they are. Open Subtitles ،لم أستطيع الوصول إليهم لدا لا أعلم أين يتواجدون
    I don't know where. It's not in the house, not on the grounds. Open Subtitles .لا أعلم أين .ليس في المنزل, ليس في محيط المنزل
    Well, I don't know where's his soul's at, but all I am saying, where is his blanket? Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم أين روحه؟ لكن ما أريد معرفته, أين غطائه؟
    Now, since I don't know where you've been, Why don't you have a seat, and we can talk? Open Subtitles والآن، بما أننى لا أعلم أين كنتم فلماذا لا تجلسوا هنا حتى نتناقش؟
    I don't understand. I don't know where I am! Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر لا أعلم أين أنا
    I've been away so long, I have no idea where people go. Open Subtitles أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس
    Not much time. I do not know where I am. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت، لا أعلم أين أنا
    Fuck you, man, I don't even know where you live! Open Subtitles اللعنة عليك يا رجل أنا لا أعلم أين تعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more