"لا أعلم إلى أين" - Translation from Arabic to English

    • I don't know where
        
    • don't know where to
        
    • just don't know where
        
    He left Paris last night. I don't know where. Open Subtitles غادر باريس الليلة الماضية لا أعلم إلى أين
    They knocked me out. I don't know where they went. Open Subtitles لقد أفقدوني الوعي ، لا أعلم إلى أين قد ذهبوا
    I don't know where. Here, let me try something. Open Subtitles لا أعلم إلى أين دعيني أجرب شيئاً ما
    I don't know where I'm going, but will you come with me? Open Subtitles لا أعلم إلى أين سأذهب، لكن هلا تأتي معي؟
    I don't know where to go, doctor. Open Subtitles لا أعلم إلى أين أذهب أيتها الطبيبة
    I don't know where he was going with it because I told him that was... your business and to talk to you about it. Open Subtitles لا أعلم إلى أين سيصل بالأمر لأنني أخبرته أنه شأنك للتحدث معك فيه
    I don't know where I'm landing after this lunch. Open Subtitles لا أعلم إلى أين سأهبط بعد هذا الغداء
    Okay, I don't know where this ends, so I'm just gonna take off. Open Subtitles حسنٌ، لا أعلم إلى أين سينتهي هذا لذا سأنصرف وحسب
    I don't know where we're going, I don't remember. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذاهبون أنا لا أنذكر
    I don't know where I'm going, but I like it! Open Subtitles لا أعلم إلى أين سأذهب، ولكن الأمر يعجبني
    I don't know where any of the money ends up. Open Subtitles لا أعلم إلى أين يصل أيا من هذه الأموال
    I don't know where we're going, but my old hand's very excited about it. Open Subtitles لا أعلم إلى أين نحن ذاهبين لكن يدي القديمة متحمسة جدا لذلك
    They had a fight. He split. I don't know where. Open Subtitles لقد خاضا جدالاً كبيراً و بعدها غادر , لا أعلم إلى أين
    And I don't know where that'll lead me but I'll let you and Ron know where I am when I can. Open Subtitles وأنا لا أعلم إلى أين يقودنى ذلك ولكنى سأعلمك أنتى و رون بمكانى عندما يكون ذلك متاحاً
    I stopped taking my multivitamins, so I don't know where that's gonna lead. Open Subtitles أني توقفت عن تناول الفيتامينات. لا أعلم إلى أين سيقود ذلك.
    If I don't know where we're going, how do I know what to pack? Open Subtitles لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟
    Oh, even when I don't know where it's going? Open Subtitles حتى عندما لا أعلم إلى أين ستأخذنا ؟
    And don't think I don't know where you were going either, Scofield. Open Subtitles ولا تعتقد بأني لا أعلم إلى أين ستذهب يا سكوفيلد
    Dear Mette I don't know where I am going. Open Subtitles عزيزي ميتي لا أعلم إلى أين أنا ذاهب
    I don't know where to go Can't do it alone, I've tried Open Subtitles "لا أعلم إلى أين أذهب، لا أستطيع القيام بهذا لوحدي، لكنني أحب أن أحاول"
    I just don't know where we go from here. Open Subtitles أنا لا أعلم إلى أين نكمل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more