Well, I don't know about that. Just wasn't for me. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن هذا، لم يكن المكان من نصيبي |
I don't know about the rest of you, but I'd rather die a patriot than live another day like this. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن بقيتكم لكنني أفضًل أن أموت وطنياً على أن أعيش يوماً اخر هكذا |
Well, I don't know about people not expecting stuff back. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم بشأن الناس الذين لا يتوقعون أي شيء في المقابل. |
I don't know about this menu, boss. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأن قائمه الطعام هذه,يا رئيس |
I don't know about a motive, but she had the opportunity. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن الدافع, لكنها كان لديها الفرصة. |
Well, yeah, I don't know about that... | Open Subtitles | حسنًا، أجل، لا أعلم بشأن هذا أهذه ابنتي؟ |
I don't know about home, but I really want to see you guys. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن المنزل لكنني أريد حقًا أن أراكم يا رفاق |
Well, I don't know about heaven, but I think they can maybe see us. | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم بشأن الجنة ولكن أعتقد أنه ربما يمكنهم رؤيتنا |
I don't know about your other drivers, but when I see flashing lights in my mirror, | Open Subtitles | لا أعلم بشأن سائقيك الآخرين لكن عندما أرى أضواء الشرطة في مرآتي لا أتوقف |
Oh, I don't know about being cool and dramatic, dude? | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأن ان نكون رائعين و مقنعين ؟ |
Well, I don't know about the rest of you, but I find that very reassuring. | Open Subtitles | حسنا, لا أعلم بشأن البقية ولكنني وجدت ذلك مطمئنا |
Syndrome "X" could cause a stroke. I don't know about a heart attack. | Open Subtitles | تلك المتلازمة قد تسبب سكتة لا أعلم بشأن الأزمة القلبية |
I don't know about a miracle, but, it's not too shabby. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن المعجزات لكن هذا ليس سيء |
Oh, I don't know about that, but maybe we shouldn't have let him leave. | Open Subtitles | ...لا أعلم بشأن هذا لكن ربما ما كان علينا أن نتركه يرحل |
I don't know about that, but... It's been warm. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن ذلك ولكنه كان دافئاً |
And I trust you, but I don't know about your amigo over there. | Open Subtitles | ...وأنا أثق بك، ولكن لا أعلم بشأن رفيقك هذا |
- That's fascinating. - I don't know about that. | Open Subtitles | هـذا آسـر - لا أعلم بشأن ذلك - |
On numerous occasions we came pretty close to, I don't know about dying, but pretty close to being in some straits where we didn't know if we were gonna get back out of it, you know. | Open Subtitles | لقد كنا بالقرب في تواصلنا لعدة مناسبات جميلة، أنا لا أعلم بشأن الموت، ولكنه قريب جداً حيث يجري في بعض المضايق لم نكن نعرف هل سنستطيع الخروج منه، كما تعلمون. |
I don't know about this. | Open Subtitles | بل إقعليها لأجلي لا أعلم بشأن هذا |
Yeah, I might not know about books or art, but I can name every Cub since 1954. | Open Subtitles | صحيح , ربما أنا لا أعلم بشأن الكتب ولا الفن ولكن يمكنني تسمية كل شرطي منذ عام 1954 |
Well, I date very attractive women, so I wouldn't know about that. | Open Subtitles | أنا أواعد كل امرأة جذابة لذا لا أعلم بشأن هذا |
Pretended like I didn't know about the locked room, the suit. | Open Subtitles | متظاهرة و كأني لا أعلم بشأن خزانة الملابس البدلة |
I-I don't know about expert, but, uh... | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأن خبير .... ولكن |