"لا أعلم كيف" - Translation from Arabic to English

    • I don't know how
        
    • don't know how to
        
    • don't know how I
        
    • I don't know what
        
    • do not know how
        
    • I don't see how
        
    • don't know how you
        
    • I have no idea how
        
    • just don't know how
        
    I got to say, I don't know how this is an upgrade. Open Subtitles يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل.
    It was a tablecloth. I don't know how it started. Open Subtitles كان مفرش مائدة فحسب، لا أعلم كيف حدث ذلك
    I'm afraid I don't know how to handle him anymore. Open Subtitles أخشى أنّي لا أعلم كيف أتعامل معه بعد الآن
    I don't know how I didn't catch it before. Open Subtitles لا أعلم كيف لم يُمكنني معرفة هذا مُسبقاً
    Okay, slight problem. I don't know how to do that. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة مشكلة طفيفة لا أعلم كيف سأقوم بذلك.
    I don't know how this is possible, but you somehow made basketball sound more boring than baseball. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكن هذا لكنك جعلت كرة السلة تبدو أكثر مللاً من كرة القاعدة
    I don't know how you have enough money for the most expensive Italian restaurant in Los Angeles, but... Open Subtitles لا أعلم كيف تملك مالا كافيا للذهاب لأكثر المطاعم الايطالية المكلفة في لوس أنجلوس لكن ..
    I don't know how we're ever gonna become a family. Open Subtitles لا أعلم كيف ممكن لنا أن نكون عائلة واحدة
    I don't know how I lost my voice. I feel fine. Open Subtitles لا أعلم كيف خسرت صوتي أشعر أنني على ما يرام
    And without the Book, I don't know how to find out. Open Subtitles و بدون الكتاب أنا لا أعلم كيف سنكتشف ماذا نفعل
    I don't know how to say this without sounding nuttier than usual. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    Look at me, I'm shaking. I don't know how to do this. Open Subtitles أنظر إلي ، أنا أرتجف انا لا أعلم كيف أفعل هذا
    I don't know how your father could do something like that. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف يستطيع أباك أن يقوم بعمل كهذا
    I don't know how you can sit there with dry eyes. Open Subtitles لا أعلم كيف تستطعيي الجلوس هنا دون أن تدمع عيناك
    I don't know how OR WHY I'M HERE, BUT WHATEVER'S HAPPENED, Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن لمهما حدث هذا
    I don't know how or why I'm here, but whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    I don't know what it's like in Trondheim, but here in Oslo you have to start planning really early. Open Subtitles لا أعلم كيف كان الوضع في تروندهايم, لكن هنا في أوسلو يجب عليك أن تبدأي بالتخطيط مبكراً
    You know, I keep going through this thing in my mind, and I do not know how it escalated so fast. Open Subtitles تعلم ، لا زلتُ أقلّب هذا الأمر في دماغي و لا أعلم كيف تصاعدت وتيرة الأمر بهذه السرعة.
    I don't see how anyone can look so glum on such a fine, fine day. Open Subtitles لا أعلم كيف أي شخص يبدو كئيب بشكل جيد يوم جيد
    I have no idea how I made it this far in life. Open Subtitles لا أعلم كيف تمكنت من العيش كل هذه الفترة في حياتي
    I just don't know how we get any more points on the board in that courtroom. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم كيف هل لدينا نقاط أخرى نحتسبها من قاعة المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more