"لا أعلم من أين" - Translation from Arabic to English

    • I don't know where to
        
    • I don't know where you
        
    • I wouldn't know where to
        
    • I don't know where he
        
    • I don't even know where
        
    • don't even know where to
        
    • not know where to
        
    • I don't know where I
        
    • no idea where you get
        
    • I don't know where the
        
    • don't know where it's
        
    • don't know where that
        
    I don't know where to go. You dropped the map down into the gorge. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أذهب لقد أسقط الخريطه أسفل الممر الضيق
    I have so much to tell you. I don't know where to start. Open Subtitles لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    Frankly, son, I wouldn't know where to begin. Open Subtitles بصراحة يا بني لا أعلم من أين نبدأ
    I don't know where he gets it. His father was so dumb. Open Subtitles لا أعلم من أين ورث ذلك، والده كان غبياً جداً
    I don't even know where to start with that. That's all kinds of wrong. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم من أين أبدأ مع هذا، فهو مشوب بشتى أنواع الأخطاء.
    I don't know where to start. Open Subtitles وإن لم تفعلي ذلك , سوف أدللك بنفسي - لا أعلم من أين أبدا -
    I don't know where to begin if I go back to Washington. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ اذا عدت الى واشنطن
    You two are so far out of line, I don't know where to start! Open Subtitles أنتما الاثنان غير مناسبان ! لا أعلم من أين أبدأ
    I don't know where to start with this. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أبدأ بهذا ؟
    I have so many questions. I don't know where to start. Open Subtitles {\pos(190,230)}لديّ أسئلة كثيرة جدًا، لا أعلم من أين أبدأ
    I swear, sometimes I don't know where you children come from. Open Subtitles أقسم بأنني أحياناً لا أعلم من أين أتيتم يا أطفال
    Uh, yeah, dude, I don't know where you got a velvet rope... but you can't use my room for anonymous sex. Open Subtitles أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء
    Help me out, Tom. I wouldn't know where to start lookin'. Open Subtitles ." ساعدني " توم أنا لا أعلم من أين أبدأ بالبحث
    I, I wouldn't know where to begin. Open Subtitles لا أعلم من أين ابدأ
    Uh, I don't know where he was getting his stuff, but it was nice. Open Subtitles ، لا أعلم من أين يحصل على بضاعته لكنّها كانت رائعة
    I don't even know where he got 10,000 pounds. Open Subtitles لا أعلم من أين حصل على 10000 باوند
    Pedro, there is so much wrong with that, I don't even know where to begin. It's... Open Subtitles يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ
    Now, look, I might not know where to buy a couch or what a sconce does, but I do know a little something about feeling ashamed, and hiding out down here and lying to salespeople to avoid their judgment is not a solution to anything. Open Subtitles الآن انظر , ربما قد لا أعلم من أين أشتري أريكة أو ماذا يفعل الشمعدان . لكنني أعرف قليلا شيئا عن الشعور بالخجل،
    I don't know where I got this idea that you never have anyone. Right? ... Open Subtitles لا أعلم من أين جائتني تلك الفكرة بأنه ليس لديك أحد
    I have no idea where you get that from. Open Subtitles لا أعلم من أين أتى هذا
    I don't know where the girl in the red fox fur is from, but you can find her in Bernstein's Fish Grotto with a fresh one every week. Open Subtitles لا أعلم من أين الفتاة ذات فراء الثعلب الأحمر ولكن تستطيع أن تجدها في برنيستن مع واحدة طازجة كل أسبوع
    I'm not going to share your bottle, I don't know where it's been. Open Subtitles أنا لن أشارك معك في تلك الزجاجة, أنا لا أعلم من أين هي
    I better double bag it. I don't know where that girl been. Open Subtitles يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more