"لا أفهمك" - Translation from Arabic to English

    • don't understand you
        
    • I don't understand
        
    • don't get you
        
    • I don't get
        
    • not following
        
    • don't get it
        
    • I don't follow
        
    • don't follow you
        
    • do not understand you
        
    • I do not understand
        
    I don't understand. You mean narcotics information is a two-way street? Open Subtitles أنا لا أفهمك, تعني أن معلومات المخدرات طريق ذو اتجاهين؟
    Just'cause my cpu is far superior to your brain doesn't mean I don't understand you. Open Subtitles فقط بسبب وحدة المعالجة المركزية بلدي هو أعلى بكثير من الدماغ لا يعني أنا لا أفهمك.
    Not that I don't understand you but we all have families to feed. Open Subtitles ليس أنه أنا لا أفهمك لكن كلنا لدينا عائلات لنطعمها
    I've only lived like a witch. I've never lived like a Smurf. So I don't get you. Open Subtitles عشتُ فقط كساحرة، ولم أعِش قطّ كسنفورة، لذا لا أفهمك.
    - I'm not following you. Open Subtitles ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك
    You know, I don't understand you. And I don't like things that I don't understand. Open Subtitles أتدري، أنا لا أفهمك وأنا لا أُحب الأشياء، التي لا تُعجبني
    Sometimes I can't understand you. You're talking, but I don't understand you. Open Subtitles أحياناً لا أفهمك أنت تتكلم, وأنا لا أفهمك
    I don't understand you. That's a very beautiful ring. Open Subtitles أنـا لا أفهمك هذا الخاتم غاية في الجمال
    Honestly, sometimes I don't understand you at all. Open Subtitles بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق
    I don't understand you. You told me you liked the script. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Yes, much to my sorrow I must love you as I do, though I don't understand you. Open Subtitles نعم، من دواعي حزني أن عليّ حُبك كما أفعل على الرغم أني لا أفهمك
    I don't understand this. What's your problem with me dating your sister? Open Subtitles لا أفهمك, ما المشكلة عندك في مواعدتي لأختك؟
    We're very different, you and me. I don't get you. Open Subtitles نحن مختلفان تماماً,بيني وبينك,أنا لا أفهمك
    You may not get me, but you don't have to because I don't get you either. Open Subtitles قدلاتفهمني, لكنك لست مضطراً لأنني لا أفهمك أيضاً
    I don't get it. You can't force someone to drive. Open Subtitles لا أفهمك, لا يستطيع إجبار شخص ما على محرك القياده
    No, son, I'm not... I'm not following you at all. Open Subtitles لا، يابني، لا أفهمك على الإطلاق.
    - Like, if you look bad in something. - Oh, I don't follow. Open Subtitles مثل, عندما لا تبدين جيدة فى شىء لا أفهمك
    I don't follow you. Take you with us where? Open Subtitles إنني لا أفهمك نأخذك معنا إلى أين؟
    You know, Mr Walker, I do not understand you. Open Subtitles أتعرف يا سيد ووكر أنا لا أفهمك
    I do not understand coach simple as I said assign to each dog whistle high frequency the sound is undetectable for human but dogs can hear Open Subtitles أنا لا أفهمك أيها المدرب شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more