What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. | Open Subtitles | الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك |
What I don't understand is why send the task force halfway around the world chasing files that don't even exist anymore? | Open Subtitles | ما لا أفهمه و لكن لماذا ترسلون فريق المهمّات مسافة نصف العالم لمطاردة ملفّات لم تعد موجود الآن ؟ |
I don't understand it, but when I get to be a part of that with Travis, it's beautiful, man. | Open Subtitles | ، لا أفهمه ، لكن عندما أصبح جزءاً من ذلك مع ترافيس . إنه جميل يا رجل |
Which I don't get... because the fucker had to get back out. | Open Subtitles | وهذا ما لا أفهمه لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج |
It's the "sex leads to responsibility" thing, which I don't get. | Open Subtitles | إنه موضوع الجنس يؤدي إلى المسئولية الذي لا أفهمه شخصياً |
But what I don't understand is, if you have all these powers, | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى |
I say something clever, and then you say something I don't understand? | Open Subtitles | لقد قلت لكِ كلاماً ذكياً، ثم رددتِ عليّ بكلامٍ لا أفهمه |
I don't understand why you didn't say something earlier. When? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا لم تخبرينا مبكراً ؟ |
What I don't understand is how you could be so cruel. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة. |
What I don't understand is why you won't talk to the police. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أفهمه هو، عدم رغبتك في التحدث مع الشرطة |
There's something about this thing I don't understand, Mr. Masry. | Open Subtitles | هناك ما لا أفهمه في هذه القضية سيد مازري |
You know what I don't understand, this interest in me. | Open Subtitles | أتعرف ما الذّي لا أفهمه هذا الإحساس بالإهتمام في |
No, manager, there is a lot I don't understand. | Open Subtitles | لا سيدى الرئيس ,يوجد الكثير الذى لا أفهمه. |
What I don't get is, why send all this crap to Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
You seem like a good guy, is what I don't get, being all you can be. | Open Subtitles | أنت تبدو كرجل نزيه و لكن ما لا أفهمه بكونك كل ما يٌمكنك أن تكونه |
Every invention I don't understand, every formula I can't solve, every reference I don't get... | Open Subtitles | .. كل اختراع لا أفهمه .. كل معادلة لا أتمكن من حلها .. وكل إشارة لا أستوعب معناها |
What I don't get is what the hell I'm training for! | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو ما الذي بحق الجحيم أتدرب لأجله ؟ |
What I don't get is how do you pick up a real gun and not realize it? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف لك أن تلتقط سلاحاً حقيقياً دون أن تدرك ذلك؟ |
What don't I understand? | Open Subtitles | مالذي لا أفهمه ؟ |
I don't get it, I never found them funny, and I certainly don't find you funny. | Open Subtitles | لا أفهمه ولا أجدهم مُضحكين وبالتأكيد، لا أجدك مُضحكاً |
What I can't understand is how you could be losing. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أنكما تخسران هذه القضية |
It's ok pal. I don't understand him either. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام يا صديقي أنا أيضا لا أفهمه |
To use the absence of some groups, or to use the continued violence as a reason for not negotiating, I do not understand. | UN | أما استخدام غياب بعض الجماعات أو استمرار العنف كسبب لعدم التفاوض، فهذا ما لا أفهمه. |
And here's what I don't understand, here's what I can't figure out. | Open Subtitles | ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه |
I just don't get him. Sometimes a demon, sometimes a lamb. | Open Subtitles | أنا لا أفهمه أحيانٌ يكون شيطانًا و أحيانٌ حمل |