"لا أمانع" - Translation from Arabic to English

    • don't mind
        
    • wouldn't mind
        
    • okay with
        
    • I don't
        
    • fine with
        
    • not mind
        
    • didn't mind
        
    don't mind if I do. And... I like it. Open Subtitles لا أمانع القيام بهذا سأقوم بخلع ملابسي الآن
    I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    And I wouldn't mind taking on some more responsibility. Open Subtitles وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية.
    I don't mind having this place alive with guests. Open Subtitles لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء.
    I don't mind doing the cleaning, but that costs more. Open Subtitles لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر.
    I-I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Open Subtitles ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال
    Yes. Indeed. I don't mind believing that at all. Open Subtitles أجل، فعلاً لا أمانع تصديق ذلك على الإطلاق
    I don't mind watching you two boys walk away. Open Subtitles لا أمانع في مراقبتكما أيها الولدان وأنتما تبتعدان.
    I don't mind you using my PC at all. Open Subtitles أنا لا أمانع إطلاقاً بأن تستخدم حاسبي الشخصي
    Well, I'm living life before the cancer I have kills me, so I don't mind the rain. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    I don't mind walking, but you can't drive this car. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    Father, I don't mind working, but this is completely unnecessary. Open Subtitles أبتِ, لا أمانع العمل لكن هذا غير ضروري بالمرة
    - Sure. - But I don't mind getting your backup. Open Subtitles بالطبع , لكنني لا أمانع الحصول على مساندة منكم
    Anything you can do to hurry? I don't mind paying extra. Open Subtitles هل يمكنك فعل شئ لتسريع العملية لا أمانع دفع أكثر
    I'm looking to hire guys I don't mind hanging oυt with for 1 2 hours a day. Open Subtitles انا ابحث عن شباب لأوظفهم لا أمانع حتى لو انه يتسكع 12 ساعه في اليوم.
    I don't mind, but Marcelle doesn't always tidy up my room. Open Subtitles لا أمانع ، و لكن مارسيل لا ترتب سريري دائماً
    I'm not saying we're definitely gonna get locked up, but if we are, wouldn't mind grabbing a bite to eat first. Open Subtitles أنا لا أقول أننا قد نسجن بلا ريب, لكن إن كنا سنسجن،فأنا لا أمانع في تناول بعض الطعام أولا
    I wouldn't mind running my fingers through that hair. Open Subtitles لا أمانع بتمرير أصابيعي من خلال ذلك الشعر
    -...so you won't have any more trouble. -I wouldn't mind at all. Open Subtitles حتى لا تقعي في المزيد من المشاكل لا أمانع على الإطلاق
    But I'm okay with it if you're okay with it. Open Subtitles لكن أنا لا أمانع ذلك إذا لم تمانعيه انتِ
    I'm fine with whatever people want to do. Just be straight. Open Subtitles لا أمانع أن يفعل الناس ما يريدون ولكن عليهم بالصراحة
    I really would not mind if I could only have... just five minutes. Open Subtitles أنا حقا لا أمانع إذا كان بامكاني الحصول على خمسة دقائق
    Well, yeah, I didn't mind Predator Two. Open Subtitles حسناً , نعم , أنا لا أمانع المفترس الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more