"لا أُريدُ إلى" - Translation from Arabic to English

    • don't want to
        
    I don't know. I don't want to go home. I want to party. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ. أنا لا أُريدُ إلى إذهبْ إلى البيت. أُريدُ الإسْتِمْتاع.
    No, you can't make me go golfing if I don't want to. Open Subtitles لا، أنت لا تَستطيعُ جَعْلي أَذْهبُ للعب الغولف إذا أنا لا أُريدُ إلى.
    Even if I was mature enough to handle this Billy thing, I don't want to. Open Subtitles حتى إذا أنا كُنْتُ بالغَ بما فيه الكفاية للمُعَالَجَة هذا شيءِ بيلي، أنا لا أُريدُ إلى.
    I'd watch it with you but I don't want to. Open Subtitles أنا أُراقبُه مَعك لَكنِّي لا أُريدُ إلى.
    I mean, I mean, I don't want to sound harsh or anything, but if my clock were ticking, I don't think I'd want to spend my final time in this place. Open Subtitles أَعْني، أَعْني، أنا لا أُريدُ إلى إبدُ قاسياً أَو أيّ شئَ، لكن إذا ساعتي كَانتْ تَدْقُّ، أنا لا أعتقد أنا أردْ قَضاء وقتِي النهائيِ في هذا المكانِ.
    I don't want to accidentally, uh, say stuff like that to our little girl. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى عرضياً، uh، رأي يَحْشو مثل ذلك إلى بنتنا الصغيرةِ.
    I don't know if it's because I can't... or I don't want to. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو لأنني لا أَستطيعُ... أَو أنا لا أُريدُ إلى.
    I mean, I don't want to work. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أُريدُ إلى العمل.
    I don't want to actually touch your hands. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى الحقيقة مسّْ أيديكَ.
    I don't want to watch this anymore Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى راقبْ هذا أكثر
    Bob, I don't want to get involved. Open Subtitles بوب، أنا لا أُريدُ إلى تدخّلْ.
    Well, for one thing, I don't want to. Open Subtitles حَسناً، أولاً، أنا لا أُريدُ إلى.
    and tell forensics I don't want to just Open Subtitles ويُخبرُ forensics أنا لا أُريدُ إلى فقط تدقيق مَع conntticuec ونيو جيرسي.
    I don't want to go to Denver. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى إذهبْ إلى دينفير.
    I don't want to see you get hurt. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى شاهدْك تَتأذّى.
    I don't want to disappoint you, buddy, but I don't think we're gonna get a chance to do a whole lot of sightseeing. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى خِبْ أملك، رفيق، لكن أنا لا أعتقد نحن سَيُصبحُ a يُصادفُ ليَعمَلُ كثيراً مشاهدة معالم المدينةِ.
    But I don't want to end up like him. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُ إلى إنتهِ بحُبّه.
    I don't want to miss whatever weird crapola comes next. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى تغيّبْ عن مهما غربة يَأْتي crapola التّالي.
    And I don't want to freak her out. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ إلى نقّشْها خارج.
    I don't want to. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more