"لا ادري ماذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't know what I
        
    • don't know what to
        
    • don't know what you
        
    • I don't know what's
        
    • I don't know what else
        
    I don't know what I can say to you that I haven't said already. Open Subtitles لا ادري ماذا يمكنني ان اقول لك شيء لم اقله من قبل.
    You were right! I don't know what I'm doing! Open Subtitles انت كنت على حق لا ادري ماذا كنت افعل
    I don't know what I'm saying. Open Subtitles لا ادري ماذا اقول
    What do you want me to do, Shaun? I don't know what to do. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    I don't know what to do with it. It's a block of wood. Open Subtitles لا ادري ماذا افعل به انه صندوق من الخشب
    I don't know what you have in mind, but don't do something you'll regret. Open Subtitles لا ادري ماذا يخال في ذهنك، لكن لا تفعلي ما تندمين عليه.
    Look, I don't know what's going on here, but I agreed to five, all right? Open Subtitles لا ادري ماذا يدور هنا ولكني وافقت على خمسة حسناً؟
    I mean, I don't know what else we can do. Open Subtitles اعني , لا ادري ماذا يمكن ان نفعل اكثر من ذلك ؟
    I don't know what I thought would happen. Open Subtitles لا ادري ماذا ظننت عن
    I don't know what I'm saying. Open Subtitles كُنت لا ادري ماذا كنت اقول
    I don't know what I should do. Open Subtitles لا ادري ماذا ينبغي أن افعل
    I don't know what to do. Open Subtitles لا ادري ماذا افعل
    Uh... I don't know what to say. Open Subtitles لا ادري ماذا اقول
    I don't know what to expect. Open Subtitles .لا ادري ماذا أتوفع
    I swear, Penelope, I don't know what you would do without someone in this family who can steal and then organize. Open Subtitles اقسم لا ادري ماذا سوف تعمل من غير شخص ما في هذه العائله الذي يستطيع السرقه والترتيب
    Well, I-I don't know what you knew about him before you hired him. Open Subtitles حسناً, انا.. انا لا ادري ماذا تعرفي عنه قبل ان توظفيه!
    I don't know what's coming after this but I'm ready for it, you know? Open Subtitles لا ادري ماذا سوف يحصل بعد هذا لكني مستعد لهُ كما تعرفين ؟
    I mean, I don't know what's going on with those two, but there's some real tension. Open Subtitles لا ادري ماذا يدور بينهما لكن هناك توتر واضح
    I mean, it's all we got. I don't know what else to do. Open Subtitles انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل
    I'm sorry, I don't know what else to do. I'm running out of time. Open Subtitles أنا آسف ولكن لا ادري ماذا أفعل لا يوجد لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more