"لا استطيع تحمل" - Translation from Arabic to English

    • I can't take
        
    • I can't afford
        
    • I can't stand
        
    • I can't bear
        
    • I can't do
        
    • I can't handle
        
    • I can't tolerate
        
    • I cannot stand
        
    • can't afford to
        
    The point is I just, I can't take this anymore. Open Subtitles المطلوب هو انني لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن
    Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. Open Subtitles نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري
    Listen, I don't want to be a dick, it's just I can't afford to live around here. Open Subtitles استمع, لا اريد ان اكون حقيرا ولكن انا حقا لا استطيع تحمل نفقات الحياة في الجوار
    You may be about to marry the richest woman in the world, Albert, but I can't afford to keep my horses waiting. Open Subtitles قد تكون على وشك الزواج من اغنى امراه في العالم يا البرت لكنني لا استطيع تحمل تكاليف انتظار السائق
    Honey, I can't stand the thought of waking up Christmas morning and not having the girls here. Open Subtitles لا استطيع تحمل فكرة أن استيقظ في صباح العيد بدون وجود الفتيات
    But I can't bear to look at you as you are now, much less hanging from a rope. Open Subtitles ولكني لا استطيع تحمل النضر اليك كما انت الان مشنوقه بحبل لا اكثر ولا اقل
    I can't do this. Leslie, you can keep your money. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا , ليزلي تستطيعين ان تأخذي مالك
    I can't handle a bunch of sick kids today. Open Subtitles لا استطيع تحمل مجموعه من الاطفال المرضى اليوم
    Cleveland, I'm sorry, but I can't tolerate the destruction of company property. Open Subtitles كليفليند انا آسف, ولكني لا استطيع تحمل تدمير ممتلكات الشركة
    I can't do it, Brad. I can't take shit like you do. Open Subtitles لا استطيع فعلها لا استطيع تحمل المشاكل مثلك
    I can't take it, I can't take it, I can't take it! Open Subtitles لا استيع حمل ذلك , لا استطيع تحل ذلك لا استطيع تحمل ذلك
    Archy, slap him, send him to school because I can't take no more of this. Open Subtitles ارتشي اصفعه وارسله للمدرسة لأنني لا استطيع تحمل المزيد
    I can't take the narrator's voice ringing in my ears anymore! Open Subtitles انا لا استطيع تحمل هذا الصوت الرنان في اذني بعد الان
    Miles, fuck we need it soon, I can't take the stress no more, Open Subtitles تبا نحن نحتاجا بسرعه انا لا استطيع تحمل الإجهاد اكثر من ذلك
    I can't take it anymore. I can't! I don't wanna be quiet. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا, لا استطيع لا اريد البقاء هادئة
    But I can't afford to alienate my protestant supporters. Open Subtitles لكني لا استطيع تحمل ابعاد مؤيديني البروتستانيون
    I haven't been able to find anyone to help, and I can't afford to be home with my family. Open Subtitles ,لم اكن قادرة على ايجاد اي احد لمساعدته و لا استطيع تحمل تكاليف السفر الى عائلتي
    - Besides, I can't afford this place on my own. Open Subtitles علاوة على ذلك لا استطيع تحمل تكلفة هذا المنزل بمفردي
    I can't stand the way Cat treats me. Open Subtitles لا استطيع تحمل الطريقه التي تعاملني بها كات
    I can't stand seeing people around me being so weak. Open Subtitles أنا لا استطيع تحمل رؤية الناس من حولي ان يصبحوا ضعفاء جداً
    And I don't know how I'm gonna make it right, but I promise you, I'm gonna do everything I can, because I can't bear the thought of this family not being together, not being with you. Open Subtitles ولا أعرف كيف يمكنني إصلاح الأمر، لكني أعدك سأفعل كل ما بإستطاعتي لأني لا استطيع تحمل فكرة ان لا تكون هذه العائلة معا
    Maybe you think I can't handle it. Open Subtitles ربما تظن أنني , لا استطيع تحمل هذا
    I can't tolerate such oldies. Open Subtitles لا استطيع تحمل مثل هؤلاء الناس القدامى
    I cannot stand Al, and I don't want to see them ever again. Open Subtitles لا استطيع تحمل آل. ولا أريد أنْ أراهما مرّة أخرى.
    Besides I can't-- l can't afford to lose 500 bucks. Open Subtitles بالاضافة الي انني لا استطيع تحمل خسارة خمسمائة دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more