I don't think Officer Toby was in a calling mood. | Open Subtitles | لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء |
This one has a cross. Mm. I don't think that's a cross. | Open Subtitles | هذه لديها صليب لا اظن ان هذا صليب انه قصير للغايه |
I, on the other hand, take cooking seriously. And, no, I don't think anyone can do it. | Open Subtitles | من ناحيتي, فانا اخذ الطهو على محمل الجد ولا, لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو |
I don't think they have Quickie-Marts in Bosnia, Duckie. | Open Subtitles | لا اظن ان لديهم كويكي مارت بالبوسنة دكي. |
I don't suppose telling him he did it would suffice, huh? | Open Subtitles | انا لا اظن ان تقول له انه هو الفاعل قد يكفى؟ |
I'm not sure this is wise with your lack of patience and little fingers. | Open Subtitles | لا اظن ان هذا التصرف حكيم مع نفاذ صبرك واصابعك الصغيرة |
You know Mr. Wilson I really don't think that you've got any great grievance against this extraordinary league. | Open Subtitles | أتدرى يا سيد ولسون ,انا لا اظن ان لديك اى شكوى كبيرة ضد هذا الأتحاد الغريب. |
But I don't think the reporters have been to Kaneohe Bay Hospital. | Open Subtitles | لكن ان لا اظن ان مراسلى الصحف كانوا فى مستشفى كانيهو |
I don't think This paper was written By a science student. | Open Subtitles | لا اظن ان هذا البحث كتب من قبل طالب علوم |
I don't think couples can really tease each other. | Open Subtitles | انا لا اظن ان الازواج يستطيعون مضايقة بعضهم |
Yeah, I don't think the police go around arresting innocent people. | Open Subtitles | نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين |
Um, I don't think acting cool is the opposite of Emily-ing something. | Open Subtitles | لا اظن ان التصرف بشكل عادي عكس حل مشكلة ما بطريقة إيميلي |
I don't think these guys were expecting any resistance, which is odd, don't you think? | Open Subtitles | لا اظن ان اولئك الرجال كانوا يتوقعون مقاومة |
But I've also given it some thought, and I don't think your band is the right fit for me. | Open Subtitles | ولكن انا ايضا قمت بالتفكير وانا لا اظن ان فرقتك مناسبة لي |
I don't think it counts when the person's already out. | Open Subtitles | لا اظن ان ذلك يحسب عندما يكون الشخص بالفعل اعلن ذلك |
I don't think that's a good idea. | Open Subtitles | اذن سيعطينا بيانات في الوقت الحقيقي لا اظن ان هذه فكرة جيدة. |
Right, um, well, I'll send her up for a head C.T., but I don't think the problem is with her brain. | Open Subtitles | حسنا,انا سأرسلها لعمل اشعه مقطعيه على الرأس لكننى لا اظن ان المشكله فى عقلها |
I don't think Cesar could have pulled off all these murders or the kidnapping of the reporter. | Open Subtitles | انا لا اظن ان " سيزار " كان يمكنه القيام بتلك الجرائم او اختطاف الصحفية |
Today, I don't think the radiation treatment will be tiring at all, and I don't think I'll be frustrated all day. | Open Subtitles | لا اظن ان العلاج التأهيلى سيكون متعباَ على الاطلاق ولا اظن أنى سأشعر بالاحباط طوال اليوم |
I don't suppose Professor Einstein is at home? | Open Subtitles | لا اظن ان البروفيسور اينشتاين في البيت؟ |
I don't suppose it behooves an outsider to point out... that the law makes no provision for such quaint liberalism. | Open Subtitles | لا اظن ان هذا ينبغي على الغرباء . . ان يشيروا الى ان القانون لايتحكم بمثل هذا التسامح الغريب . |
To be honest with you, I'm not sure God knows anything about this place. | Open Subtitles | لاكون صريح معك, لا اظن ان الرب يعرف أي شيء عن هذا المكان |