"لا اعرف اذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't know if
        
    • don't know if it
        
    • I don't know whether
        
    • 't know if I
        
    • don't know if you
        
    • don't know whether you
        
    Wow, guys. I don't know if that's more stupid or racist. Open Subtitles لا اعرف اذا كان هذا شيئاً الاكثرِ عنصرياً او غبياً
    This is better. Besides, I don't know if I have enough of these babies to go around. Open Subtitles هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي
    No, I mean, it's like I don't know if they lost all those games because they didn't have enough guys on the team like him or... Open Subtitles لا, انا اقصد, نوعاً ما لا اعرف اذا كانوا خسروا كل هذه المباريات بسبب انه ليس لديهم في الفريق الكثير من اللاعبين مثله
    I don't know if you're actually the star of the show. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً
    Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. Open Subtitles لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا
    I don't know if I can help her either. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان بامكاني مساعدتها ايضا
    Or if You're even there I don't know if You would listen Open Subtitles او حتي ان كنت موجودا هنا انا لا اعرف اذا ستستمع
    Now I don't know if he's my boyfriend or best friend. Open Subtitles الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي
    Now, I don't know if this cop is gay or what, but he tells me I'm four times over the limit. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان ذلك الشرطي شاذ او لا لكنه قال اني تعديت نسبه الكحول المسموحه اربع مرات
    I don't know if I can beat that restaurant's curse. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت استطيع هزيمة لعنة ذلك المطعم
    Hell, I don't know if your mom still likes me. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كانت امك مازالت معجبة بي
    But I don't know if I can trust you anymore. Open Subtitles ولكني لا اعرف اذا كان بامكاني الثقة فيك مجدداً
    I've just let so many people down, especially my brother, that I don't know if he's gonna be able to forgive me. Open Subtitles انا فقد قمت بخذل اشخاص كثيرين وخاصة أخي لا اعرف اذا كان سيكون قادراً على مسامحتي
    To be blunt, I don't know if it's in your best interest. Open Subtitles لأكون فظا,انا لا اعرف اذا كان هذا في مصلحتك
    You know, I don't know if you're the fellow to be taking this up with, but the food here is terrible. Open Subtitles اسمع, لا اعرف اذا كنت الشخص المسؤول هنا لكن الطعام هنا سيء جداً
    We're gonna take those guy's minds and blow them. I don't know if just randomly driving around is a good idea. Open Subtitles سنقوم بأخذ عقول هؤلاء الرجال ونقوم بتفجيرها انا لا اعرف اذا ما كانت القيادة بالجوار هي فكرة جيدة
    And you say you want me to share things with you, but I don't know if you do, because when I do you seem to get so upset that I-- Open Subtitles و انت تقول انك تريدني ان اشاركك بكل شيء ولكن لا اعرف اذا كنت ستفعل لأنه عندما اقوم بهذا يبدو و كأنك تصبح غاضبا حقا اني
    I don't know whether this is being received, but in the hope it'll be heard by someone, I'm transmitting. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان هذا استسلام لكننا نأمل ان نسمعها من شخص ما , انا ارسل
    No, I don't know whether you are a fool, or am I? Open Subtitles لا, انا لا اعرف اذا ما انا الغبي,او انت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more