"لا افهم كيف" - Translation from Arabic to English

    • I don't understand how
        
    • I don't see how
        
    • just don't understand how
        
    • don't understand how you can
        
    • do not understand how
        
    • still don't understand how you
        
    I don't understand how anybody can live at the beach. Open Subtitles لا افهم كيف للشخص ان يعيش بالقرب من الشاطئ
    I don't understand how not telling anybody is making things right. Open Subtitles انا لا افهم كيف عدم اخبار احدا يجعل الامر صحيحا
    I don't understand how things could fall apart so fast. Open Subtitles انا لا افهم كيف للامور ان تتردى بهذه السرعة
    I don't see how a delusion about fire connects with your father. Open Subtitles انا لا افهم كيف ان وهم نار لها ارتباط بوالدك
    I just don't understand how the wind gets into Candlestick. Open Subtitles انا لا افهم كيف للرياح ان تطفىء الشمعدان
    I don't understand how you can make it okay in your head, because it's not. Open Subtitles لا افهم كيف تجعل الامور بخير في رأسك لانها ليس كذلك؟
    I want to tell you I fucking hate you, cos I don't understand how Mum had to get involved, but I don't. Open Subtitles اود اخبارك انا اكرهك بشدة لاني لا افهم كيف تورطت امي لكن
    I don't understand how anyone could do that. Open Subtitles انا لا افهم كيف بأمكان اي شخص القيام بهذا الشئ ؟
    I don't understand. How can you be a thing? Open Subtitles لا افهم كيف يمكنك ان تكون هذا الشيء؟
    I don't understand how you guys make so many fine movies and TV shows. Open Subtitles لا افهم كيف يارفاق تصنعون افلام عديدة جيدة و برامج تلفزيونية.
    I don't understand how you could do something like that without talking to me first. Open Subtitles لا افهم كيف لك ان تقومي بعمل كهذا من دون التحدث لي اولا
    I don't understand how you can be, like, into all that fantasy stuff and not interested in the real thing. Open Subtitles انا لا افهم كيف لكِ ان تكون مغرمة بكل هذا الشيئ التخيلي ولستِمهتمةبالشيئالحقيقي.
    I don't understand how you could allow this. Open Subtitles حسنا قوليها مباشره لا افهم كيف مررتي ذلك
    I don't understand how this happened, and I'm going to find out, but I know it wasn't you. Open Subtitles لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ
    I don't see how a funeral rite's going to give us new information. Open Subtitles لا افهم كيف لطقوس جنائزيه ان تمنحنا معلومات جديده
    I don't see how a thing like cricket can make you forget seeing people. Open Subtitles لا افهم كيف الحديث عن الكريكيت يمكن ان يُنسيكم رؤية الناس .
    I don't see how anyone could trust those two. Open Subtitles لا افهم كيف يثق احداً بهؤلاء الاثنين
    I just don't understand how you guys got down there. Open Subtitles انا فقط لا افهم كيف يا رفاق نزلتم هناك
    I really don't understand how you can still long for alcohol after that. Open Subtitles لا افهم كيف لازلت مغرما بالكحول بعد كل هذا
    I do not understand how the car shatters so. Maybe we should show Bill again, because... Open Subtitles لا افهم كيف تدحرجت السيارة بهذا الشكل ربما علينا ان نجعل بيل يرى هذا ثانية
    I still don't understand how you have such a high GPA without attending any classes. Open Subtitles لا افهم كيف لديكي متوسط درجات عالي بدون ان تحضري للحصص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more