"لا بدّ أنّكِ" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You got to be
        
    • You gotta be
        
    • You must have
        
    • You must've
        
    You must be from the public-defender's office. Open Subtitles مرحباً. لا بدّ أنّكِ من مكتب الدفاع العام.
    You must be starving.You haven't eaten in days. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تتضوّرين جوعاً، فأنتِ لم تأكلي مُنذ أيام.
    You must be starving I'll go get some food. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ جائعة سوف أذهب كيّ أحضر الطعام
    You got to be fucking kidding me. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تمازحينني
    You gotta be kidding me. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تُمازحينني.
    I know You must have pulled some significant strings. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ طلبتِ صنيعاً .من أشخاصٍ مهمّين
    You must be worried about him. Well, what worries me is the unknown. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ قلقة عليه - ما يقلقني هو المجهول -
    You must be the first dishwasher i've ever met With boltzmann's entropy formula tattooed on her shoulder. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ أوّل غاسلة صحون أقابها ولديها مُعادلة "بولتزمان" الكونيّة كوشمٍ على كتفها.
    Hi, You must be Jenna. - I'm Elena's mother. Open Subtitles مرحباً، لا بدّ أنّكِ (جينا) أنا والدة (إيلينا)
    Hey, come on. Hey, You must be freezing. Here. Open Subtitles تعالي، لا بدّ أنّكِ تتجمدين هاكِ.
    He's certainly mentioned you, and for good reason. You must be Mary. Open Subtitles لأنّه بالتأكيد ذكركِ ولسبب وجيه، لا بدّ أنّكِ (ماري)
    You must be happy. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ سعيدة.
    You must be hungry, too. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ جائعة أيضاً.
    You must be majoring in... beautiful. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ متخصّصة في... الجمال
    No. You must be mistaken. Open Subtitles -لا، لا بدّ أنّكِ مخطئة
    And You must be Jennifer. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ (جينيفر ).
    You must be Katherine. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ (كاثرين)،
    You gotta be kidding me. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تمازحينني
    You must have felt so lonely when she died. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ شعرتِ بوحدة قاتلة عند موتها
    You must've gotten here early. Open Subtitles -أهلاً لا بدّ أنّكِ وصلتِ هنا باكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more