She must have waited and left, because those people wouldn't get off. | Open Subtitles | لا بد أنها إنتظرت ثم رحلت لأن أولئك الناس لم ينتهوا |
She must have been a very unusual and independent person. | Open Subtitles | . لا بد أنها كانت إمرأة مختلفة جدا ومستقلة |
It must be on the boy, at the crime scene. | Open Subtitles | لا بد أنها موجودة على الفتى، في موقع الحادثة |
She hasn't done that since she was eight. She must be having trouble coping. | Open Subtitles | لم تفعل ذلك منذ سن الثامنة، لا بد أنها تواجه صعوبة في التكيف. |
Since independence, It must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic freemarket economy. | UN | ومنذ الاستقلال، لا بد أنها أخذت وقتاً لتفكيك الهيكل الشمولي الديكتاتوري والانتقال إلى اقتصاد سوقي حر وديمقراطي. |
She was there, when the gas started... She must've been poisoned. | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة |
I turned my head for a minute. She must have stumbled out. | Open Subtitles | لقد أدرت رأسي لدقيقة لا بد أنها هربت للخارج |
She must have inherited Sandy's brainwashing when she stitched in. | Open Subtitles | لا بد أنها ورثت غسيل الدماغ من ساندي عندما قامت بالغرز |
She must have passed. The Process just wants the worst ones. | Open Subtitles | لا بد أنها اجتازت الامتحان تختار "العملية" فقط الأسوأ بيننا |
She must have heard her friend, got out of the tub, and locked the door. | Open Subtitles | لا بد أنها سمعت صديقتها وخرجت من الحوض وأقفلت الباب |
It must be a very dreary life here in the winter, Father. | Open Subtitles | لا بد أنها حياة كئيبه هنا في الشتاء ، أيها الأب. |
My brother-in-law was alone. It must be a coincidence. But thank you. | Open Subtitles | .لكن أخ زوجي كان بمفرده .لا بد أنها كانت مصادفة، لكن شكرًا لك |
It must be all the nice things you say to your team that inspire them to greatness. | Open Subtitles | لا بد أنها كل تلك الأشياء الجيدة التي قلتها لفريقك تلهمهم النصر |
She must be alive, Lord. What reason would they have to kill her? | Open Subtitles | لا بد أنها علي قيد الحياة، أيها الملك لماذا قد يقتلونها؟ |
She's so skinny, She must be about to faint. | Open Subtitles | إنها نحيلة جداً ، لا بد أنها على وشك أن تفقد الوعي |
Yeah, she didn't respond to the dinosaur, so She must be very far away. | Open Subtitles | أجل، لم تستجب للديناصور لذلك لا بد أنها بعيدة جداً |
It must have taken weeks to set up her plan months, even. | Open Subtitles | لا بد أنها أخذت أسابيع لوضع يصل لها خطة أشهر، حتى. |
It must have been one of those in-depth interviews. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت واحدة من المقابلات المعمقة |
Yeah, She must've been invited by someone who lives there. | Open Subtitles | أجل، لا بد أنها تلقت دعوة من قبل شخص يسكن المكان |
Two siblings, same condition. It's gotta be genetic or environmental. | Open Subtitles | أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية |
She probably figured that recording might've been her only leverage. | Open Subtitles | لا بد أنها عرفت أن ذلك التسجيل سيكون فائدتها الوحيدة |
So, uh, Syria? That must have been really intense. | Open Subtitles | إذن، "سوريا"، لا بد أنها كانت رحلة محمومة. |
Okay, there's no way the Gurkha held onto it, so It's got to be here somewhere. | Open Subtitles | حسنا,من المستحيل أن يكون الجاركا تمكن منها لذا لا بد أنها هنا فى مكان ما سأعثر عليها |
They must be interesting for someone like you. | Open Subtitles | لا بد أنها مثيرة للاهتمام بالنسبة لشخصٍ مثلك |
Must have been more than okay. I didn't hear you come in. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أفضل من ذلك لم أسمعك عندما عدت |
She's gotta be one hell of a woman to keep up with you. | Open Subtitles | لا بد أنها امرأة خارقة لكي تتمكن من تتبع أفكارك |
She's got to be a woman, am I right? | Open Subtitles | لا بد أنها امرأة هل أنا محقة ؟ |
Couldn't find it. It must've fallen in the rubbish by mistake. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجدها، لا بد أنها سقطت في سلة القمامة بالخطأ |
She's probably got a lid on those dons by now. | Open Subtitles | نعم, لا بد أنها تخلص من تلك الشياطين الأن. |