"لا بد انه" - Translation from Arabic to English

    • He must have
        
    • He must be
        
    • It must be
        
    • It must have
        
    • It's got to be
        
    • He must've
        
    • has to be
        
    • 's gotta be
        
    He must have fallen off. If we back up maybe five miles... Open Subtitles لا بد انه سقط من القطار ربما على بعد خمسة اميال
    He must have been really keyed up or scared or whatever. Open Subtitles لا بد انه كان خائفا او شيء من ذلك القبيل
    He must have gotten too close to the truth. Open Subtitles لا بد انه حصلت قريبة جدا من الحقيقة.
    He must be like a pig in mud having a governor he can control. Open Subtitles لا بد انه سعيد بحصوله على قائدة يستطيع التحكم بها
    It must be hard for you... being in love with an Atrian. Open Subtitles لا بد انه من الصعب عليك أن تكوني حبيبة أحد الأتريين
    It must have been hard to lose your friend like that. Open Subtitles لا بد انه من الصعب عليكم فقدان صديق بهذا الشكل
    It's got to be the pheromone spray, it works. Open Subtitles لا بد انه رشاش الهرمون , لقد نجح
    He must have gotten that bone chip caught on his ice Axe as he was faking the cannibal cuts. Open Subtitles لا بد انه حصلت أن العظام رقاقة القبض على صاحب فأس الجليد بينما كان تزوير التخفيضات آكلي لحوم البشر.
    So He must have used a ruse to get close to our victim. Open Subtitles اذن لا بد انه استخدم حيلة ليقترب من الضحية
    He must have had him underground somewhere. Open Subtitles لا بد انه كان يبقيه تحت الارض في مكان ما
    - He must have looked really bad before. - Just refresh my memory. Open Subtitles لا بد انه كان يبدو سيئا فالسابق فقط أنعش ذاكرتي
    He must have worn gloves, otherwise CSI would have taken them in for prints. Open Subtitles لا بد انه كان يرتدي قفازات و إلا محققو مسرح الجريمة كانوا وجدوا بصماته
    He must have sent the package to him, so that you mistakenly assembled the pieces of your puzzle, Open Subtitles ‫لا بد انه هو من أرسل المغلف لك ‫لكي تجمع بالخطأ قطع لغزك
    He must be foreign, he looks undercooked, man. Open Subtitles لا بد انه اجنبي يجب ان يوضع علي النار قليلاَ
    He must be one of God's angels... who came down to show me the way. Open Subtitles لا بد انه أحد ملائكة الرب نزل من السماء ليريني الطريق
    - Pickleton's in the building. His limo's here. He must be on his way. Open Subtitles ان "بيكلتون" بالمبنى سيارته هنا, لا بد انه بهذا الاتجاه
    It must be hard. Being locked up on Valentine's Day. Open Subtitles لا بد انه قاسي محتجزين في يوم الفالنتاين
    It must be hard keeping your relationship a secret. Open Subtitles لا بد انه من الصعب أبقاء علاقتكما سراً
    It must be hard having my birthday and Mama's on the same day. Open Subtitles لا بد انه من الصعب ، أن يكون عيد ميلادي هو اليوم الذي ماتت فيه أمي
    It must have been awful to quit what you'd been doing. Open Subtitles لا بد انه كان سيئا ان تتركى ما كنتى تفعليه
    It's got to be sunrise." Open Subtitles لا بد انه شروق الشمس
    He must've known we were at the hospital and sedated Alison so she couldn't talk. Open Subtitles لا بد انه كان يعرف اننا في المستشفى و خدّر آليسون لكي لا يسعها التحدث
    This can't be true. There has to be more to the story. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يكون صحيحا لا بد انه هنالك شئ لا نعلمه
    Bullets flare out when they hit the body, it's gotta be something else. Open Subtitles الرصاصات تتشظى عند اصطدامها بالجسد لا بد انه شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more