"لا بد ان هناك" - Translation from Arabic to English

    • There must be
        
    • There's got to be
        
    • There must've been
        
    Someone close to me said that There must be a reason why you're still a part of my life. Open Subtitles شخص ما قريب لي قال انه لا بد ان هناك سبب لماذا لا زلت جزءاً من حياتي
    There must be some glitch. I'll take it back to the lab. Open Subtitles لا بد ان هناك خطأ ، يجب ان أخذها إلى المختبر
    There must be more than this provincial life. Open Subtitles لا بد ان هناك ماهو اكثر من هذه الحياه الريفيه ♪
    Seriously, There's got to be a way to just give me, like, a warning. Open Subtitles حقاً، لا بد ان هناك طريقة ما اعطني تحذير
    - No, I know, this is a lot. But There's got to be more. Open Subtitles لكن لا بد ان هناك المزيد واصل البحث رجاءا
    There must've been some sort of misunderstanding- -this is for womankind, and this is for me! Open Subtitles لا بد ان هناك نوعا ما من سوء الفهم هذا للنساء وهذا لي
    There must be more than this provincial life! Open Subtitles لا بد ان هناك ماهو اكثر من هذه الحياه الريفيه ♪
    Well, There must be some reason you got so angry? Open Subtitles حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا
    There must be something you spend money on we don't really need. Open Subtitles لا بد ان هناك شيئا تصرف اموالك عليه ونحن حقا لسنا بحاجه له
    There must be something in there he doesn't want us to see. Open Subtitles لا بد ان هناك شيء لا يريدنا الاطلاع عليه
    There must be another life. We can't be created for this kind of suffering. Open Subtitles لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة
    And you? There must be days when you don't even leave the house. Open Subtitles لا بد ان هناك أياما لا تغادرين المنزل بها
    There must be a leak somewhere in the building. Open Subtitles لا بد ان هناك تسرباً من مكان ما في البناية
    There must be something you can do. Open Subtitles لا بد ان هناك شيء تقدر على فعله
    There must be more than one bomb. Nemo? Open Subtitles لا بد ان هناك اكثر من قنبلة نيمو
    There must be an accident somewhere, or a fire. Open Subtitles لا بد ان هناك حادث فى مكان ما او حريق
    Not a word of this leaves this room. There must be 15,000 people in this airport,... ..and we don't need panic. Open Subtitles لا بد ان هناك 15 الف شخص في المطار
    - There's got to be another reason. - I did it three times. Open Subtitles لا بد ان هناك سببا آخرا قمت بذلك ثلاث مرات
    There's got to be room for one more. Open Subtitles لا بد ان هناك مكان لواحد أضافي
    There's got to be a hatch. Open Subtitles لا بد ان هناك فتحة
    There must've been a dozen players. Open Subtitles لا بد ان هناك حوالي 12 لاعبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more