"لا بد وأنك" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You gotta be
        
    • You must've
        
    • You got to be
        
    • You've got to be
        
    • You've gotta be
        
    Did not know we had milk, - You must be dehydrated, Open Subtitles لم أكن أعلم بأن لدينا حليب خذه، لا بد وأنك مرهق وتشعر بالجفاف
    If this has been going on for a while, You must be very special to him. Open Subtitles إذا كان هذا الأمر مستمراً منذ فترة من الوقت لا بد وأنك مميزة جداً بالنسبة له
    You must be concerned about its implications For your hotel project. Open Subtitles لا بد وأنك قلقة حيال آثاره لصالح مشروع فندقك
    Even though it was 20 years ago, You must have noticed. Open Subtitles رغم أنها منذ عشرين عاماً لا بد وأنك لاحظت ذلك
    You gotta be freakin'kidding me. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي
    You must've told a few white lies in your life. Open Subtitles لا بد وأنك قد كذبت بضعة كذبات بيضاء في حياتك.
    Then You must be disgusted at the sick and horrible material that they're calling art. Open Subtitles إذن لا بد وأنك مشمئزة من تلك الأعمال المريضة والفظيعة التي يطلقون عليها فناً
    You must be making plenty of money out of your crops. Open Subtitles لا بد وأنك تجني الكثير من المال من محاصيلك
    You must be a pretty sick collection of minds to dream up a plan like that. Open Subtitles لا بد وأنك مكون من مجموعه من الأفكار المريضه لتختلق خطه كهذه
    You must be very successful if you need Frank. Open Subtitles لا بد وأنك ناجحة جداً إن كنت بحاجة لشخص مثل فرانك.
    [Horn Toots] You must be from the escort service. Open Subtitles لا بد وأنك من قسم الخدمات الجنسية
    You must be from the nursing home. Are you taking care of Phyllis? Open Subtitles لا بد وأنك الممرض الذي يعتني بـ فيليس؟
    Yeah. I gotta say, You must be the world's most understanding father. Open Subtitles لا بد وأنك أكثر الآباء تفهما فى العالم
    Oh, God, You must be so cold. Open Subtitles يا إلهي لا بد وأنك تشعرين ببرد شديد
    I said You must be fucking crazy. Open Subtitles أنا قلت لا بد وأنك مجنونة لعينة
    You must have come on board with the last group. Open Subtitles لا بد وأنك صعدت إلى متن السفينة مع المجموعة الأخيرة
    You must have dreamed up some system for letting me get back in touch with you. Open Subtitles لا بد وأنك وضعت نظاماً يتيح لي التواصل معك من جديد
    You must have known that the photoshopped pictures were of people being killed. Open Subtitles لا بد وأنك تعرف أن الصور المعدلة كانوا لأناس قتلوا
    You gotta be joking. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح
    You probably didn't realize but You must've done it as you were filming. Open Subtitles ربما لم تدرك ذلك لكن لا بد وأنك فعلت ذلك بينما كنت تصور
    You got to be kidding me, thanks a lot Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي شكراً جزيلاً
    Oh, God. You've got to be kidding me. Open Subtitles رباه، لا بد وأنك تمزحين معي
    You've gotta be kidding me. Open Subtitles لا بد وأنك تمازحني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more