"لا بد و أنك" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You've got to be
        
    • You must've
        
    • You gotta be
        
    You must be very sad to be separated from your loved ones by such a great distance. Open Subtitles لا بد و أنك في غاية الحزن لإنكم ابتعدتم عن أحبابكم كل هذه المساقة الهائلة
    So, uh, You must be devastated about your divorce. Open Subtitles إذن, لا بد و أنك محبطة بشأن الطلاق
    You must be talking to me because there's nobody else here. Open Subtitles لا بد و أنك تتحدثين إلي لأنه لا يوجد أحد آخر هنا
    You must have run into something. It couldn't have stopped without brakes. Open Subtitles لا بد و أنك ارتطمتِ بشيء لكي تتوقف لا يمكن أن تتوقف لوحدها عندما لا تعمل الفرامل
    You've got to be fucking kidding me. Open Subtitles لا بد و أنك تمزح معي
    You must've noticed the way he leered at you. Open Subtitles لا بد و أنك لاحظتً كيف كان ينظر إليك بخبثٍ شهوانيّ.
    You must be more than ordinarily eager to join the First Special Service Force. Open Subtitles لا بد و أنك متحمس أكثر من اللازم للانضمام لوحدة القوات الخاصة الاولى
    You must be very cold. Uh, Signor Greenleaf, yes? Open Subtitles لا بد و أنك تشعر بالبرد أنت السيد جرينليف , اليس كذلك ؟
    So, You must be desperate to have me because there is no one in this city who would agree to do that for this amount of money. Open Subtitles لذا لا بد و أنك في أشد الحاجة لي، لانه لا يوجد أحد في هذه المدينة... سيوافق على هذا العمل... مقابل هذا الأجر
    You must be in a lot of pain. Open Subtitles لا بد و أنك تعاني الكثير من الألم
    You must be greater than ever I was. Open Subtitles لا بد و أنك كنت أعظم مما كنت عليه مطلقا
    She was quite perfect. You must be awfully proud of her. Open Subtitles .لقد كانت ممتازة .لا بد و أنك فخور بها
    You must be Victor... and Miss Lacey. Open Subtitles لا بد و أنك فيكتور... و أنتي السيدة ليسي.
    You must be very proud of yourself. Open Subtitles لا بد و أنك فخورة بنفسك
    You must be mistaken. Open Subtitles لا بد و أنك مخطئ
    Come on. You must have been in situations like this before. Open Subtitles هيا.لا بد و أنك كنت في مواقف مثل هذا من قبل
    You must have something. Open Subtitles لا بد و أنك تعرف شئ
    You've got to be kidding me! Open Subtitles لا بد و أنك تمزحين معي
    You've got to be kidding me. Open Subtitles لا بد و أنك تمازحني
    But You must've killed those guys. Open Subtitles لكن لا بد و أنك قد قتلت هؤلاء الأولاد.
    Al, You gotta be joking. l`ll take one step on the set, l`ll break my neck. Open Subtitles لا بد و أنك تمزح يا أل أذا وضعت رجلي في موقع التصوير فسأكسر رقبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more