"لا تأخذي الأمر" - Translation from Arabic to English

    • Don't take it
        
    Yeah, well, Don't take it personally, his heart just isn't for sale. Open Subtitles حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب
    And please Don't take it personally when I shut you down. Open Subtitles ورجاءً ، لا تأخذي الأمر بشكلٍ شخصي عندما أغلق مكانكِ
    Don't take it badly, I've only known you one day but... Open Subtitles لا تأخذي الأمر بحساسيه انا فقط اعرفك منذ يوم لكن
    Don't take it personally. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصي إنها تحب أن تفعلها بنفسها
    I'm just saying to think about it. Don't take it too seriously. Open Subtitles فقط أريدكِ أن تفكّري بالأمر، لا تأخذي الأمر بجدية كبيرة.
    Yeah, it's that chemistry thing, so Don't take it personally. Open Subtitles أجل،إنه أمر يتعلق بالإنسجام لذا لا تأخذي الأمر بمحمل شخصي
    Don't take it personally. Did you get me anything? Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟
    Lisa, Don't take it personally. I barely spent any time on this decision. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل جدي فأنا لم أصرف الكثير من الوقت بإختيار هذا القرار
    Coach, Don't take it personally. Open Subtitles ..بالملابس الداخلية يا مدربة , لا تأخذي الأمر بمحمل شخصيّ
    Yeah, Don't take it personally. She has her own rhythm. Open Subtitles نعم, لا تأخذي الأمر شخصياً لديها إيقاعها الخاص
    Don't take it personally, it takes more than one meeting. Open Subtitles لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة
    Now, Don't take it to heart. I'm just passing through. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل الجد أنا فقط عابر سبيل
    Don't take it personal. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصي لم يلمسني قط
    Well, Don't take it literally. Open Subtitles حسنًا لا تأخذي الأمر بشكل حرفي
    Don't take it personally. Open Subtitles ‎لا تأخذي الأمر على محمل شخصي.
    Oh, Don't take it like that, Nan! Open Subtitles لا تأخذي الأمر على هذا النحو ، نان
    Please Don't take it personally. Open Subtitles من فضلكِ لا تأخذي الأمر شخصياً.
    Don't take it so seriously. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل الجّد
    Don't take it too seriously. Open Subtitles لا تأخذي الأمر بهذه الجدية
    Don't take it personally. Open Subtitles لا تأخذي الأمر بصفة شخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more