Obviously there are things you don't talk about with your kids. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك |
You don't talk much about your childhood, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين كثيراً عن طفولتكِ، أليس كذلك؟ |
Look, you're not talking me into getting a nose job. | Open Subtitles | تمهلي, فأنت لا تتحدثين معي بخصوص فرصة عمل لأنفي |
You said it was important, but you're not talking. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأن الأمر هام ولكنكِ لا تتحدثين |
Why don't you talk to her about it before you take any medicine? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدثين معها عن ذلك قبل أن تأخذيّ أي دواء ؟ |
I'm sorry, I don't think you don't speak Chinese. | Open Subtitles | أنا أسف، لا أعتقد أنكِ لا تتحدثين الصينية. |
-Why won't you talk to me? You think I don't know you're here? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين الى او تجيبى الهاتف عندما اطلبك؟ |
But I hope you're not speaking in the past-tense. | Open Subtitles | لكن أتمنى بأنك لا تتحدثين بصيغة الماضي فقط |
This was special. You don't talk like that with everybody. | Open Subtitles | كانت تلك مميزة, أنتي لا تتحدثين هكذا مع الجميع |
I mean, you don't talk to your friends till 2:00 in the morning anymore. You stop needing that. | Open Subtitles | أعني، أنتِ لا تتحدثين مع صديقاتكِ حتّى الساعة الثانية صباحًا بعد الآن لأنك لستِ بحاجة لذلك. |
You don't talk to me like that. Oh! You bitch! | Open Subtitles | لا تتحدثين معي بتلك الطريقة أيتها الساقطة اتصل بسباك إذا أردت إستعادة خاتمك لا يمكنني تحمل هذا المكان أكثر |
Yeah, don't talk to me like I'm a child, Gloria. | Open Subtitles | نعم ، لا تتحدثين معي كما لو أنني طفل ، غلوريا |
Yeah, I know, and that's easier to do when you don't talk to me, so please don't. | Open Subtitles | أجل أعلم وهذا يكون أسهل عندما لا تتحدثين معي لذا لا تتحدثي |
I imagine you're not talking about figure skating. | Open Subtitles | أنا أتخيل أنك لا تتحدثين عن التزحلق كرياضة |
That's why you're not talking about him as much. | Open Subtitles | لهذا السبب انت لا تتحدثين عنه بكثره كما كنت تفعلين |
You're not talking about Tae San ssi by any chance, are you? | Open Subtitles | انتِ لا تتحدثين عن السيد تي سان بالمناسبة صحيح ؟ |
But you're not talking about punishment, you're talking about vengeance. | Open Subtitles | لكن أنت لا تتحدثين عن العقاب أنت تتحدثين عن الأنتقام |
Why don't you talk to somebody around here who knows something about the law, preferably a man! | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين إلى شخص هنا يعرف أمورا عن القانون ، حبذا لو يكون رجلا! |
So why don't you talk to your friends,and I'll go unpack the car? | Open Subtitles | لم لا تتحدثين لأصدقائك و سأفرغ أنا السيارة؟ |
I know you don't speak English, but this you'll understand. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تتحدثين الإنجليزية لكنك ستفهمين هذا |
Why won't you talk to me about the test? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين الي عن الاختبار؟ |
Evelyn, I know you're not speaking to me, but it appears that the East wing is out of bourbon. | Open Subtitles | إيفلين، أنا أعلم أنكِ لا تتحدثين معي ولكن يبدو أن الجناح الشرقي نفذ منه مشروبي |
Really, no onewill ever hear it from me, but if you ever needanybody to talk to, or not talk to, | Open Subtitles | حقاً، لن أخبر أحداً لكن إن أردتِ من تتحدثين إليه أو لا تتحدثين إليه... |
You do not speak for this station nor me ever again. | Open Subtitles | لا تتحدثين نيابة عن المحطة أو عني مجددًا |
You never talk about your time there. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين أبدا بشأن الوقت الذي أمضيته هناك |
Why don't you go talk to your employers and get back to me? | Open Subtitles | لمّ لا تتحدثين إلى أرباب عملك ومن ثم تعودين للتحدث معي؟ |