"لا تتحدّث" - Translation from Arabic to English

    • Don't talk
        
    • not talking
        
    • Don't speak
        
    • not talk
        
    • don't you talk
        
    • doesn't speak
        
    • 't really talk
        
    • doesn't talk
        
    • don't you just talk
        
    Do me a favour, Gene. Don't talk about my wife. Open Subtitles إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي
    A son-friend. No, Don't talk. You'll just make it worse. Open Subtitles لا، لا تتحدّث لا أتحمّل ان أبكي وأبلل بنطآلي
    You get picked last, you Don't talk back to superior officers. Open Subtitles أنت هُزِمت مؤخّراً لا تتحدّث عمّا جرى لِلضبّاط رفيعي المُستوى
    You're not talking to show how much you care for your buddy? Open Subtitles أنت لا تتحدّث لإظهار كَم أنت تهتم بصديقك؟
    Don't speak about marching. You're boring the young lady. Open Subtitles لا تتحدّث عن الزحف فأنت تُعكّـر صفو الشـابّة
    You do not talk to abominations. You do not reason with them. Open Subtitles لا تتحدّث مع ثمار الفاحشة، ولا تخاطبهم بالعقل.
    You talk a lot about being an orphan. But you Don't talk about your parents. Open Subtitles أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك
    Well, Don't talk to me about divisions, okay? Open Subtitles حسناَ , لا تتحدّث معي عن الأقسام , حسناَ
    You Don't talk to her about me and I don't want to meet her ever in any context. Open Subtitles لا تتحدّث معها بشأني ولا أريد مقابلتها أبداً تحت أيّ ظرف
    You Don't talk because... you have nothing to say. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنّك... ليس لديك شيء لتقوله.
    Look... Don't talk about the divorce unless they ask. Open Subtitles اسمع، لا تتحدّث عن الطلاق ما لم تسألن
    Don't talk about this case with me again, Go! Open Subtitles لا تتحدّث عن هذه القضية معي مرة ثانية، اذهب
    Don't talk nonsense. Why, you'll be as good as new. Open Subtitles لا تتحدّث هراء لمَ، ستكون في حـالة جيّدة
    - Never! - Don't talk to me like that, you're hurting me. Open Subtitles لا تتحدّث إليّ هكذا، أنت تجرحني
    Don't talk to your daughter like that. Open Subtitles لا تتحدّث مع ابنتكَ بهذه الطريقة.
    Don't talk to me like a child, I am older than you. Open Subtitles لا تتحدّث إليّ كأنني طفلة أنا أكبر منك
    You Don't talk to me, you don't give me advice. Open Subtitles لا تتحدّث معي، ولا تعطيني أيّة نصائح
    Don't look at me, and pretend we're not talking. Open Subtitles لا تجلب الأنظار إلينا تصرّف و كأنّك لا تتحدّث لي
    Please Don't speak to her. She's not going to help. Open Subtitles من فضلكَ لا تتحدّث معهَا فهيَ لن تُساعد.
    Can you not talk something stupid when we're eating food? Open Subtitles أيمكنك أنّ لا تتحدّث عن شيء غبي عندما نتناول الطعام؟
    Why don't you talk to your friends, people you trust. Open Subtitles لماذا لا تتحدّث الى أصدقائكَ ، أناس تثق بهم
    Besides, I met Simone. She doesn't speak a lot of English, but then again, she doesn't have to. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث الكثير من اللغة الإنجليزية، ولكن مُجدداً، ليس عليها ذلك.
    You know, she isn't really talk about it that much, so I don't know. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث بهذا الأمر كثيراً لذا أنا لا أعلم.
    She's got a stepmom and two stepsisters that she doesn't talk to. Open Subtitles لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ.
    - Was never heard from again. - Why don't you just talk to this man? Open Subtitles ولم يُسمع منه بعد ذلك قطّ لماذا لا تتحدّث إلى هذا الرجل فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more