Don't move unless somebody wearing a badge tells you. | Open Subtitles | لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة |
You heard him. Don't move. I have the safe out the door. | Open Subtitles | أنتم سمعتموه، لا تتحركوا كل شيء سيكون بخير على الباب |
Don't panic. - Don't give up. Don't move. | Open Subtitles | لا تخافوا، لا تستسلموا لا تتحركوا ابقوا هادئيين |
Meanwhile, you make sure you Do not move from this spot! | Open Subtitles | وفى نقس الوقت على التأكد أن لا تتحركوا من هنا |
We love you, Barney! Freeze, junkie scum! | Open Subtitles | نحن نحبك يا بارني لا تتحركوا, يا مدمني المخدرات |
Right, you two stay here, stay right here, Don't move an inch. | Open Subtitles | هذا صحيح، ابقوا هنا، ابقوا هنا، لا تتحركوا بوصة واحدة |
Don't move in till he takes that laser off her. | Open Subtitles | لا تتحركوا حتى يُبعِدَ علامة الليزرِ منها |
Go. Police! Don't move. | Open Subtitles | اذهب ,الشرطة لا تتحركوا تحركوا , تحركوا , تحركوا |
GOOD. Don't move, DON'T BREATHE, OR BAD THINGS HAPPEN TO THE HOSTAGES. | Open Subtitles | جيد، لا تتحركوا أو تزفروا أو تحدث أشياء سيئة للرهائن |
Don't move.'Cause I'd love to bust a cap in one of your asses. | Open Subtitles | لا تتحركوا. لأنني أود بشدة أن أطلق الرصاص على مؤخراتكم |
We give them zip. Don't move a muscle. | Open Subtitles | لا نقدم شيئاً للمشاهدة لا تتحركوا قيد أنملة |
Freeze! Don't move! CIA! | Open Subtitles | إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه |
whatever you do Don't move until I come back and get you, got it? | Open Subtitles | مهما فعلتم ,لا تتحركوا حتى اعود واخذكم,هل فهمتم؟ |
Stay here. Don't move for anything but the chopper. Do you understand me? | Open Subtitles | ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى |
- I think something's going down. - Don't move yet. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيئ ما يحدث لا تتحركوا الآن |
- Don't move, you fuckers! - Drop it now, motherfucker. | Open Subtitles | لا تتحركوا أيها الملاعين ألقي سلاحك يابن السافلة |
It's sadistic. Boys! Don't move! | Open Subtitles | ايها الاطفال لا تتحركوا أنا قادم لانزلكم |
Don't move unless I say so. If you see the monkey, yell out loudly. | Open Subtitles | لا تتحركوا حتى آمركم اذا رأيتم القرد ،اصرخوا بصوت عال |
But Do not move, I repeat, Do not move until my command. | Open Subtitles | لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا إلا بعد أوامري. |
Stand still. Do not move. | Open Subtitles | قفوا، لا تتحركوا |
Nobody move, You're in breach of international law, | Open Subtitles | لا تتحركوا من أماكنكم، أنتم رهن الإعتقال بتهمة خرق القوانين الدولية |
I said that he and his sister could go... and so make sure Nobody moves... and everything'll be cool. | Open Subtitles | لذا لا تتحركوا وسيكون كل شيءٍ بخير |
Everybody Stay where you are! Don't move! | Open Subtitles | الجميع يبقى فى اماكنهم لا تتحركوا |
Don't fucking move! Don't fucking move! | Open Subtitles | لا تتحركوا لا تتحركوا |