But please Don't call between 6:00 and 8:00, because that's usually... | Open Subtitles | لكن رجاءً لا تتصلي بين السادسة و الثامنة لأن عادة |
All right, bye. Don't call if you need me. | Open Subtitles | حسناً إلى اللقاء لا تتصلي بي إذا أحتجتيني |
Sweetheart, Don't call me so late if you're not in the hospital. | Open Subtitles | عزيزتي, لا تتصلي بي متأخرا هكذا الا اذا كنتي في المستشفي |
Well, why don't you call him if it'll make you feel better? | Open Subtitles | اذن .. لماذا لا تتصلي به اذا كان سيشعرك بتحسن ؟ |
Do not call the police, okay? You call this guy. He's with the F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |
Don't contact anyone. Don't use a computer. | Open Subtitles | لا تتصلي بأحد لا تستعملي الكمبيوتر |
Just wanted to let you know I'm not dead, so, uh, Don't call the police. Um... | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة |
You Don't call... see or come near my kids again. | Open Subtitles | لا تتصلي , ولا تري , ولا تقتربي من أطفالي ثانيةً. |
- I'm gonna call the cops. - Don't call the cops. Let me handle it. | Open Subtitles | سأتصل برجال الشرطة كلا,لا تتصلي بالشرطة ودعيني أتولى الأمر |
But please Don't call me unless it's an emergency. | Open Subtitles | لكن من فضلك، لا تتصلي بي إلا اذا كـان هـنـاك أمــر طـارئ |
Don't call me for things like this. Just buy them and I'll pay. | Open Subtitles | لا تتصلي بي من أجل اشياء كهذه فقط اشتريهم و أنا سأدفع الفاتورة |
Just Don't call this number, but I'll hit you back. | Open Subtitles | لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ. |
Wait, wait, wait, wait. Wait. Don't call him. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، لا تتصلي به، لا تتصلي به. |
You... Don't call anyone, don't go online. You just... just wait there for me. | Open Subtitles | لا تتصلي بأحد، لا تدخلي الانترنت انتظريني هنا. |
- Call the police. Please don't. Please Don't call the police. | Open Subtitles | .ـ اتصلي بالشرطة .ـ أرجوك لا تتصلي بالشرطة |
Don't call Janet. She doesn't get any of this. | Open Subtitles | لا تتصلي بـ جانيت هي لا تفهم ايا من هذه الامور ؟ |
But Don't call me the next time you need a favor, okay? | Open Subtitles | لا تتصلي بي في المرة القادمة التي تحتاجين فيها لخدمة |
Well, look,if it's an emergency why don't you call 911 ? | Open Subtitles | حسناً لو كانت حالة طارئة لماذا لا تتصلي بالطوارئ ؟ |
Why don't you call me when you have the money? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بي عندما يتوفر لكي المال ؟ |
Karen, Do not call me on the home phone number. I'll always love you, too. | Open Subtitles | كارن , لا تتصلي بي على رقم المنزل سأحبك دوماً , ايضاً - |
Don't contact me again. | Open Subtitles | إنتهي الأمر، لا تتصلي بي مجدداً |
And one of those rules is you do not contact or pay a client directly. | Open Subtitles | و احد هذه القواعد ان لا تتصلي أو تدفعي مباشرة لأحد موظفي. |
- Don't ever call the cops! - Okay, okay! | Open Subtitles | لا تتصلي أبداً بالشرطة حسنا حسنا |
Katya, you Never call him. You should... | Open Subtitles | كاتيا, انت لا تتصلي به مطلقا, يتوجب عليك أن, |