"لا تتصلي" - Translation from Arabic to English

    • Don't call
        
    • don't you call
        
    • Do not call
        
    • Don't contact
        
    • not contact
        
    • Don't ever call
        
    • Never call
        
    But please Don't call between 6:00 and 8:00, because that's usually... Open Subtitles لكن رجاءً لا تتصلي بين السادسة و الثامنة لأن عادة
    All right, bye. Don't call if you need me. Open Subtitles حسناً إلى اللقاء لا تتصلي بي إذا أحتجتيني
    Sweetheart, Don't call me so late if you're not in the hospital. Open Subtitles عزيزتي, لا تتصلي بي متأخرا هكذا الا اذا كنتي في المستشفي
    Well, why don't you call him if it'll make you feel better? Open Subtitles اذن .. لماذا لا تتصلي به اذا كان سيشعرك بتحسن ؟
    Do not call the police, okay? You call this guy. He's with the F.B.I. Open Subtitles لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي
    Don't contact anyone. Don't use a computer. Open Subtitles لا تتصلي بأحد لا تستعملي الكمبيوتر
    Just wanted to let you know I'm not dead, so, uh, Don't call the police. Um... Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة
    You Don't call... see or come near my kids again. Open Subtitles لا تتصلي , ولا تري , ولا تقتربي من أطفالي ثانيةً.
    - I'm gonna call the cops. - Don't call the cops. Let me handle it. Open Subtitles سأتصل برجال الشرطة كلا,لا تتصلي بالشرطة ودعيني أتولى الأمر
    But please Don't call me unless it's an emergency. Open Subtitles لكن من فضلك، لا تتصلي بي إلا اذا كـان هـنـاك أمــر طـارئ
    Don't call me for things like this. Just buy them and I'll pay. Open Subtitles لا تتصلي بي من أجل اشياء كهذه فقط اشتريهم و أنا سأدفع الفاتورة
    Just Don't call this number, but I'll hit you back. Open Subtitles لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ.
    Wait, wait, wait, wait. Wait. Don't call him. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، لا تتصلي به، لا تتصلي به.
    You... Don't call anyone, don't go online. You just... just wait there for me. Open Subtitles لا تتصلي بأحد، لا تدخلي الانترنت انتظريني هنا.
    - Call the police. Please don't. Please Don't call the police. Open Subtitles .ـ اتصلي بالشرطة .ـ أرجوك لا تتصلي بالشرطة
    Don't call Janet. She doesn't get any of this. Open Subtitles لا تتصلي بـ جانيت هي لا تفهم ايا من هذه الامور ؟
    But Don't call me the next time you need a favor, okay? Open Subtitles لا تتصلي بي في المرة القادمة التي تحتاجين فيها لخدمة
    Well, look,if it's an emergency why don't you call 911 ? Open Subtitles حسناً لو كانت حالة طارئة لماذا لا تتصلي بالطوارئ ؟
    Why don't you call me when you have the money? Open Subtitles لماذا لا تتصلي بي عندما يتوفر لكي المال ؟
    Karen, Do not call me on the home phone number. I'll always love you, too. Open Subtitles كارن , لا تتصلي بي على رقم المنزل سأحبك دوماً , ايضاً -
    Don't contact me again. Open Subtitles إنتهي الأمر، لا تتصلي بي مجدداً
    And one of those rules is you do not contact or pay a client directly. Open Subtitles و احد هذه القواعد ان لا تتصلي أو تدفعي مباشرة لأحد موظفي.
    - Don't ever call the cops! - Okay, okay! Open Subtitles لا تتصلي أبداً بالشرطة حسنا حسنا
    Katya, you Never call him. You should... Open Subtitles كاتيا, انت لا تتصلي به مطلقا, يتوجب عليك أن,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more