"لا تتظاهر" - Translation from Arabic to English

    • Don't pretend
        
    • Don't play
        
    • Don't act
        
    • not pretend
        
    • Don't be
        
    • not pretending
        
    • don't you pretend
        
    Don't pretend like you don't know who I am, girlie man. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق
    Don't pretend what you had with these poor girls was anything like love. Open Subtitles لا تتظاهر بأن ما كان لديك مع اولئك الفتيات الضعيفات كان يشابه الحب بأي شكل
    Don't pretend that you are acting out of anything other than jealousy. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنك تتصرف على أساس أي شيء غير الغيرة
    Oh, my God, Don't play dumb. She's into you. Really? Open Subtitles يا إلهي، لا تتظاهر بالغباء إنها تميل إليك
    Don't act like those parties aren't the worst. A voice over party? Open Subtitles ,لا تتظاهر أن هذه الحفلات ليست الأسوأ حفلة للمؤدين الصوتيين ؟
    Well, Don't pretend you're not thinking he's suspect #1. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لا تظنه المشتبه به الأول
    Don't pretend like you didn't. I am sick of you, too! Open Subtitles لا تتظاهر و كأنك لم تقل أي شيء, و أنا أيضاً سئمت منك
    Don't pretend for one moment that you didn't try to murder me. Open Subtitles لا تتظاهر حتى ولو لدقيقة انك لم تحاول قتلي
    Don't pretend to be deaf, you're not that old. Open Subtitles لا تتظاهر بإنّك أصم، أنت لست كبير لهذه الدرجة.
    You're FBI. Don't pretend you're not. Open Subtitles انتَ عميل في المكتب الفدرالي لا تتظاهر أنكِ لستَ بـ عميل
    Please, Don't pretend like you don't know what I'm talking about. Open Subtitles ماذا أرجوك، لا تتظاهر بعدم معرفتك ما أتحدث عنه
    Don't pretend staring at me like that isn't creepy because it is. Open Subtitles لا تتظاهر أن التحديق بي هكذا ليس مرعباً لأنه كذلك
    Don't pretend there's some indignity too great for me to bear. Open Subtitles لا تتظاهر بأن الأمر أكبر من أن أتحمله ليس عند تلك النقطة يا بسام
    Yeah, Don't pretend that you have friends on the playground. Open Subtitles أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب
    But Don't pretend to be, you know, blah-blah-blah, Open Subtitles ,ولكن لا تتظاهر بأنك ..كما تعلمين, إلخ, إلخ
    But Don't pretend that you getting your career back is part of some great crusade for mankind. Okay? Open Subtitles لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟
    Yeah, Don't play dumb with me. You know exactly what I'm talking about. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه
    Your eyes were huge when I told you about the gig so Don't play innocent. Open Subtitles أنت انبهرت عندما أخبرتك عن الأمر لذا لا تتظاهر بالبراءة
    Don't play dumb, nigger. You know who this is. You got my money? Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟
    You kidnapped my kids. Don't act dumb, you fuck! Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء لقد اختطفتم أولادي أيها الأحمق
    I'm just saying, why not pretend to believe, just in case? Open Subtitles ما أعنيه هو لماذا لا تتظاهر بإيمانك، للاحتياط فقط؟
    Don't be coy, you dirty horndog. You're humping Fran. Open Subtitles لا تتظاهر بالخجل أيها العربيد أنت تضاجع (فران)
    At least she's not pretending not to be horrible. Open Subtitles على الأقل هي لا تتظاهر بكونها ليست سيئة!
    Why don't you pretend I'm not that clever and tell me anyway? Open Subtitles لِم لا تتظاهر بأني لستُ عبقرية بما يكفي وتخبرني على كل حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more