"لا تجبرني" - Translation from Arabic to English

    • Don't make me
        
    • don't force me
        
    • Do not make me
        
    • Don't you make me
        
    Please Don't make me go back out there, Coach. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    Okay. Don't make me break out the Halloween pictures, all right? Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    As long as you Don't make me try the liver sausage again. Open Subtitles طالما لا تجبرني عل أكل سجق الكبد مرة أخرى
    Don't make me do the mission, sir. I'm gonna have to ask you both to leave. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي سأطلب منكما الرحيل الآن
    don't force me to report you for discipline. Open Subtitles لا تجبرني على كتابة تقرير بك لعدم الاحترام
    Don't make me fucking do anything right now, okay? Open Subtitles لا تجبرني أن أفعل أيّ شيء الأن، إتفقنا؟
    Don't make me walk you through this. Open Subtitles لا تجبرني على توجيهك عمدًا خلال هذا الأمر.
    Now you speak English. Don't make me call police, okay? Open Subtitles ـ الآن تتكلم الإنجليزية ـ لا تجبرني أن أتصل بالشرطة، إتفقنا؟
    Don't make me. -You're gonna shoot me? Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    Unfortunately, at this very moment, there's something... bigger than me, or you, but Don't make me say it. Open Subtitles لسوء الحظ، في هذه اللحظة هنالك أمرٌ أكبر منّي ومنك، ولكن لا تجبرني على إخبارك بهذا الأمر
    Hey, Don't make me use this card, but I did just take a bullet for you. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا لكن أصُبتُ برصاصة للتو من أجلكِ
    I plead with you, as your sister, Don't make me marry him. Open Subtitles أتضرع إليك, كأخت لك لا تجبرني على الزواج به
    Don't make me do something I'm not gonna regret. Open Subtitles لا تجبرني على فعل شيء لن أندم عليه
    - I really don't want to go. Don't make me go. - Girl! Open Subtitles لا اريد أن اذهب, لا تجبرني على ذلك يا فتاة
    Kenny, I will break up with her if you want because that is how much you mean to me but please Don't make me do this, okay? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    Please, Don't make me do this. I hate old people. Open Subtitles أرجوك، لا تجبرني على هذا أنا أكره المسنين
    Come back here! Don't make me break the glass. Open Subtitles عد إلى هنا لا تجبرني على كسر زجاج سيارتك
    Either way you have a gift, so Don't make me put you in jail. Open Subtitles وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن.
    don't force me to go above your head because I swear to you I will if I have to. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    don't force me to put a pistol to your head. Open Subtitles لا تجبرني على وضع مسدس تجاه رأسك
    I am begging you. Do not make me use force. Open Subtitles أنا أتوسل إليكَ ان لا تجبرني على إستخدام القوة
    Why Don't you make me leave this, sucker! Open Subtitles لماذا لا تجبرني علي ترك الفرقة أيها المغفل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more