"لا تجبرني على" - Translation from Arabic to English

    • Don't make me
        
    • Don't force me to
        
    Please Don't make me go back out there, Coach. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    Okay. Don't make me break out the Halloween pictures, all right? Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    Don't make me do the mission, sir. I'm gonna have to ask you both to leave. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي سأطلب منكما الرحيل الآن
    Don't make me walk you through this. Open Subtitles لا تجبرني على توجيهك عمدًا خلال هذا الأمر.
    Don't force me to report you for discipline. Open Subtitles لا تجبرني على كتابة تقرير بك لعدم الاحترام
    Don't make me. -You're gonna shoot me? Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    Unfortunately, at this very moment, there's something... bigger than me, or you, but Don't make me say it. Open Subtitles لسوء الحظ، في هذه اللحظة هنالك أمرٌ أكبر منّي ومنك، ولكن لا تجبرني على إخبارك بهذا الأمر
    Hey, Don't make me use this card, but I did just take a bullet for you. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا لكن أصُبتُ برصاصة للتو من أجلكِ
    I plead with you, as your sister, Don't make me marry him. Open Subtitles أتضرع إليك, كأخت لك لا تجبرني على الزواج به
    Don't make me do something I'm not gonna regret. Open Subtitles لا تجبرني على فعل شيء لن أندم عليه
    - I really don't want to go. Don't make me go. - Girl! Open Subtitles لا اريد أن اذهب, لا تجبرني على ذلك يا فتاة
    Kenny, I will break up with her if you want because that is how much you mean to me but please Don't make me do this, okay? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    Please, Don't make me do this. I hate old people. Open Subtitles أرجوك، لا تجبرني على هذا أنا أكره المسنين
    Come back here! Don't make me break the glass. Open Subtitles عد إلى هنا لا تجبرني على كسر زجاج سيارتك
    Either way you have a gift, so Don't make me put you in jail. Open Subtitles وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن.
    Mister, Don't make me blow your guts out because I will. Now flash it. Open Subtitles أيها السيد، لا تجبرني على تفجير رأسك لأنني سأفعل، أفعل ما أطلبه
    Coach, come on, don't leave me hangin'like this ! Coach, Don't make me come after you, coach. Open Subtitles أيها المدرّب لا تتركني مقيّداً هكذا أيها المدرّب لا تجبرني على مطاردتك
    Don't make me do it, Kleinfeld. Just write this down, all right? Open Subtitles لا تجبرني على ذلك كلاينفيلد فقط دون ما أقول
    Don't make me get up and chase you! Open Subtitles لا تجبرني على النهوض و ملاحقتك
    Please Don't make me watch "Love Actually." Open Subtitles Love Actually" ارجوك لا تجبرني على مشاهدة"
    Don't force me to go above your head because I swear to you I will if I have to. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more