| Please, Don't make me feel any more bad about it. | Open Subtitles | لا تجعلني أشعر أسوأ من ذلك حول هذا الموضوع. |
| Don't make me damage what will soon be mine! | Open Subtitles | لا تجعلني احطم الوجه الذي سيصبح قريبا ملكي |
| Don't make me regret marrying outside the big top. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على الزواج من خارج السيرك. |
| Ohhh...please Don't make me go to this banquet tonight. | Open Subtitles | ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة |
| Do not make me do ECAC I do not want Dylan. | Open Subtitles | لا تجعلني اقوم بشيء لا اريد القيام به يا ديلان |
| Come on now, Don't make me repeat it again. | Open Subtitles | تعال الآن، لا تجعلني أكرر كلامي مرة أخرى. |
| Please, don't do this. Don't make me feel happy. | Open Subtitles | أرجوك، لا تفعل هذا لا تجعلني أشعر بالسعادة |
| Don't make me laugh. You won't reach first base with her. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى |
| Now, look, son, Don't make me regret taking you in. | Open Subtitles | انظر يا إبني، لا تجعلني اندم علي آخذك معي. |
| Don't make me even angrier by saying things like that. | Open Subtitles | لا تجعلني اكثر غضبا بالقول اشياء من هذا القبيل. |
| Please Don't make me ask another team for help. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أطلب المساعدة من فريق آخر. |
| Don't make me work for you. You can have everything else. | Open Subtitles | لا تجعلني أعمل لك يمكنك الحصول على اي شيء آخر |
| Yeah, just Don't make me come after it. That water's freezing. | Open Subtitles | أجل، فقط لا تجعلني أسعى بحثًا عنها، هذه المياه متجمدة. |
| Please Don't make me feel any crazier than I already do. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تجعلني أشعر بأيّ جنونٍ أكثر ممّا أشعر به |
| Well, hey, Don't make me feel like I have to. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، لا تجعلني أشعر بأنه يجب علي ذلك |
| I've had a long flight. Don't make me debate this. | Open Subtitles | لقد قضيت رحلة طويلة لا تجعلني أتجادل في هذا |
| Don't make me say it, man, it's so lame. | Open Subtitles | لا تجعلني أقول ذلك، والرجل، أنه حتى عرجاء. |
| Get in the van and Don't make me hurt you. | Open Subtitles | في الحصول على الشاحنة و لا تجعلني يضر بك. |
| Toby, please Do not make me the bad guy. | Open Subtitles | توبي، من فضلك، لا تجعلني الجزء من الفقراء. |
| Don't get me started on how they ripped off Sam and Dave. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ في كيف أنهم قد إنتزعوا سام و ديف |
| Don't let me be your unfinished business. Move on from here. Don't wait for me to show up. | Open Subtitles | لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي |
| Just because I blogged about the military smart drone program doesn't make me guilty of treason. | Open Subtitles | فقط لأنني كتبت عن برنامج الطائرات بدون طيار الذكية العسكري لا تجعلني مذنب الخيانة. |
| Okay, I don't care if you spit or swallow. Just Don't keep me waiting. | Open Subtitles | حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب |
| You're not making me start laughing. Because you know that if I start laugh... | Open Subtitles | أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك |
| And the towels... Don't even get me started on the towels. | Open Subtitles | والمناشف .. لا تجعلني حتى ابدا الحديث عن المناشف |