"لا تدعني" - Translation from Arabic to English

    • Don't let me
        
    • Don't make me
        
    • don't you let me
        
    • won't let me
        
    • Don't leave me
        
    • Don't call me
        
    • do not make me
        
    • never lets me
        
    • not let me
        
    • Let me not
        
    • wouldn't let me
        
    But Don't let me ruin your evening. I'll talk to you later. Open Subtitles لكن لا تدعني أن أفسد عليك حفلتك سأتكلم معك فيما بعد
    Don't let me catch you alone next time, okay? Open Subtitles لا تدعني أمسك بك وحدك المرة القادمة حسناً؟
    Oh, Don't let me forget to pack the Imodium AD. Open Subtitles أوه لا تدعني أنسى أن أعطيك الأوميديوم أيه دي
    Come on, luv. Don't make me beg. Yes or no? Open Subtitles تعالي يا حبي، لا تدعني أترجى، نعم أم لا؟
    Don't make me look into those pitiless black eyes and say, Open Subtitles لا تدعني انظر في هذه العيون السوداء وبلا شفقة وتقول
    Now, why don't you let me decide who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    Well, actually, she won't let me see any of them. Open Subtitles حسناً ، في الواقع لا تدعني أرى أياً منهم
    Look, no matter what happens, you Don't let me out of these things, okay, no matter how bad it gets. Open Subtitles انظر، بغض النظر عن ما يحدث، لا تدعني أخرج من هذه الأشياء، أتفقنا، بغض النظر عن مدى سوء حالتي.
    Don't let me catch you beating up on monkeys ever again. Open Subtitles لا تدعني أُمسك بك وأنت تضرب القِرَدة مرة آخرى
    Don't let me stop you if you need to go be her henchman. Open Subtitles لا تدعني أوقفك إذا كنت تريد أن تذهب لتكون تابعها.
    In the meantime, Don't let me catch you near a flight of stairs. Open Subtitles في الوقت الحالي لا تدعني امسك بك بجانب عتبه الدرج
    No, I want to keep my head clear tonight. But Don't let me stop you. Open Subtitles لا، أريد أن ابقي رأسي صاحياً الليلة. ولكن لا تدعني أوقفك.
    These merciless medicines Don't let me die easily. Open Subtitles هذه الأدوية عديمة الرحمة لا تدعني أموت بسرعة.
    Don't make me plant drugs on you. Open Subtitles لا تدعني أضع لك المخدرات وأتهمك بتعاطيها
    Don't make me bitch slap you in front of this child! Open Subtitles 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة.
    Don't make me feel bad about it. Open Subtitles أنا متوتر, لا تدعني أشعر بالسوء حيال هذا
    Don't make me dig out the old CB radio and call in a convoy of reporters and investigators to examine it. Open Subtitles لا تدعني أحضر الملفات القديمة وأستدعي مجموعة مراسلين لفحصها
    Why don't you let me worry about that there, snookum? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن ذلك هناك، أيّها الجرذ؟
    MLady, can you guess why she won't let me do this? Open Subtitles سيّدتي، هل يمكنكِ أن تخمّني لماذا لا تدعني أفعل هذا؟
    Yeah, okay, Cholo. Just Don't leave me here alone too long... Open Subtitles نعم, حسنا, شولو فقط لا تدعني هنا وحيدا لفترة طويله
    Don't call me Karan. You can call me as earlier. Open Subtitles لا تدعني كارن أنت يمكن أن تدعوني كسابق.
    Please do not make me do this . . Please Open Subtitles أرجوك أتوسل إليك لا تدعني أفعل هذا
    She never lets me talk about murder at the dinner table. Open Subtitles لا تدعني أتحدث مطلقًا عن جرائم القتل على طاولة العشاء
    Do not let me bleed out on this table. Open Subtitles لا تدعني أنزف حتى الموت على هذه الطاولة.
    Let me not starve or get lost in the dark woods or cold mountains. Open Subtitles لا تدعني أموت عطشاً أو أظل في الصحاري أو الجبال الباردة
    I would never have gone looking elsewhere, but I'd spent 10 years with a wife who wouldn't let me touch her. Open Subtitles لم أكن لأبحث عن غيرك. عشت عشر سنوات مع زوجة لا تدعني ألمسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more