"لا تدعوني" - Translation from Arabic to English

    • Don't call me
        
    • Don't let me
        
    • Do not call me
        
    • Do Not Ask
        
    • Don't make me
        
    • Don't you call me
        
    • 't leave me
        
    • not invite me
        
    - Don't call me Jordy. - My apologies, Jordan Wilder. Open Subtitles لا تدعوني ب جوردي أعتذر , يا جوردي ويلدر
    - Mushmouth, you can speak. - Don't call me Mushmouth. Open Subtitles ــ متلعثم، أنت تستطيع الكلام ــ لا تدعوني متلعثم
    You Don't call me nothin', nigger-lovin'Jew-boy. You just listen. Open Subtitles لا تدعوني بشيء يا عاشق الزنوج فقط استمع إلي
    - so Don't let me get, uh, long-winded. - Okay. Open Subtitles ـ لذا، لا تدعوني أطول في الكلام ـ حسنًا
    Hey, Don't call me'Nova any more. I'm a fraud. Open Subtitles لا تدعوني بـ' نوفا ' بعد الآن فأنا مُحتال
    Listen, Don't call me stupid, yeah, what night shift are you talking about? Open Subtitles اسمع لا تدعوني غبية ما هاته الوردية الليلية التي تتحدث عنها
    Not an intern, Don't call me an intern, don't even think about calling me a squint, all right? Open Subtitles لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟
    I have an important seminar tomorrow, so Don't call me unnecessarily. Open Subtitles ..لدي حلقة دراسية مهمة بالغد لذلك لا تدعوني مهما كان الأمر
    You should be thanking me. My name is Eric Shavers. Don't call me "Eric." Open Subtitles أنتَ من المفترض أن تشكرني, أسمي, لا تدعوني
    I just bite my tongue, you know, and, hey, Don't call me Godfather. Open Subtitles أنا فقط لدغة لساني، كما تعلمون، و، مهلا، لا تدعوني العراب.
    I'd still prefer if you Don't call me Uncle. Open Subtitles كنت لا تزال تفضل إذا كنت لا تدعوني العم.
    Call me "Charlie," "Charlie Mac." Don't call me "sir." Open Subtitles اتصل بي "تشارلي"، "تشارلي ماك". لا تدعوني "سيدي".
    That's why they Don't call me the Charming Vázquez, they call me the Evil Vázquez, because I'm a real son of a bitch. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها لا تدعوني الساحرة فاسكيز، يسمونه لي الشر فاسكيز، لأنني الابن الحقيقي للالعاهرة.
    Nause. Remember, you Don't call me Strides for nothing. Open Subtitles تذكر , انت لا تدعوني واسعة الخطى هباء
    Please Don't call me ma'am. I'm barely 31. Open Subtitles أرجوك لا تدعوني سيدتي ، انا لا اكاد ابلغ 31 عاماً
    Don't call me a bitch, and stop tracking my cycle. Open Subtitles لا تدعوني بالعاهره وكف عن ترقب دورتي الشهريه
    Guys, Don't let me die out here! Let me ba... Open Subtitles يا رفاق , لا تدعوني أموت هنا في الخارج دعوني..
    - But seriously, Don't let me get too messed up. Open Subtitles -نعم لا تدعوني أثمل ، الأمر مهم بالنسبة لي
    You Do not call me to deal with your petty affairs. Open Subtitles أنت لا تدعوني للتعامل مع الشؤون الصغيرة الخاصة بك.
    Being nominated for prom queen meant that for me, "Do Not Ask" had turned into a "Have to Go." Open Subtitles كوني مرشحة لأكون ملكة حفل التخرج كان يعني أن لائحة "لا تدعوني" قد تحولت "لـ"يجب علي الذهاب
    I'm gonna ask you once. Show me that you mean it. Don't make me ask you twice. Open Subtitles سوف أطلب هذا منكم مرة واحدة و لا تدعوني أطلبه منكم ثانية
    More important, why Don't you call me Dad? Open Subtitles الأكثرُ أهميَّه ، هو لماذا لا تدعوني أبي ؟
    Don't leave me alone with this lady. Open Subtitles نحن بخير لا تدعوني بمفردي مع هذه السيدة
    Then why not invite me when you agents grab drinks? Open Subtitles أذن لماذا لا تدعوني عندما تذهبون للشرب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more