"لا ترغمني" - Translation from Arabic to English

    • Don't make me
        
    • Don't push it
        
    • don't you make me
        
    Tell them anything you want, just Don't make me do this. Open Subtitles أخبره بأي شيء تريده فقط، لا ترغمني على فعل هذا
    Don't make me ask you what you're having again. Open Subtitles لا ترغمني على سؤالِكَـ عن ما ستشربُ مرةً أخرى
    Don't do this to me. Don't make me do it by myself. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا ترغمني على القيام به بنفسي
    - Don't make me call the police. Open Subtitles الآن، من فضلك، لا ترغمني على الإتصال بالشرطة
    Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشعل حرباً عليك لن تصدق
    Why don't you make me, loser? Open Subtitles لما لا ترغمني .. فاشل
    Please, Don't make me go home. Let me come home with you. Open Subtitles أرجوك، لا ترغمني على الذهاب للمنزل اسمح لي أن آتي للمنزل معك
    Don't make me beg for it. Open Subtitles لا تطلب مني فعل ذلك لا ترغمني أن اتوسل في طلب ذلك
    Dad, Don't make me go. I'll give you a back rub. Open Subtitles أبي، لا ترغمني على الذهاب، سأدلك لك ظهرك
    Don't make me tell the town about the fella you screwed in Atlanta. Open Subtitles لا ترغمني علي إخبار البلدة عن الرجل الذي عبثت معة في أتلانتا
    Don't make me move you, kid, okay? Open Subtitles لا ترغمني على تحريكك يا فتى، اتفقنا؟
    Now, please Don't make me do that. I fucking hate those guys. Open Subtitles "لا ترغمني على ذلك أكره هؤلاء الرجال جداً"
    - ...which I definitely do... - Please Don't make me tell you... Open Subtitles التي بالفعل ارجوك لا ترغمني على القول
    Don't make me rat out my own mom. Open Subtitles لا ترغمني على الوشاية بوالدتي.
    Sir, Don't make me do this. Open Subtitles سيدي لا ترغمني على القيام بهذا
    Don't make me shoot you in the back. Open Subtitles لا ترغمني على اطلاق النار عليك
    Vin, Don't make me have to come down here again for this. Open Subtitles (فين)، لا ترغمني على المجيء إلى هنا مجدّدًا من أجل هذا
    Please, David, Don't make me do this. Open Subtitles أرجوك ديفيد لا ترغمني على فعل ذلك
    And I Don't Wanna Hurt You, So Don't make me. Open Subtitles ولا أريد إيذائك، لذا لا ترغمني.
    Don't make me do something I don't want to do. Open Subtitles لا ترغمني على عمل شيء لا اريد عمله
    Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشن عليك حرباً لن تصدقها
    Why don't you make me? Open Subtitles لماذا لا ترغمني على إطباقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more