"لا تريدين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • don't want that
        
    • you wouldn't
        
    • you don't want to
        
    You don't want that. I know you're in pain, but... Open Subtitles أنتَ لا تريدين ذلك أعرف بأنك تتألمين , ولكن
    That might put you at risk. You don't want that. Open Subtitles هذا ممكن أن يضعك بالخطر وأنتِ لا تريدين ذلك
    Yes and you don't want that, do you? Open Subtitles نعم وأنت لا تريدين ذلك تريدين منا الخروج..
    And I'm holding you personally responsible, and believe me, you don't want that. Open Subtitles وأنا أحملكِ شخصياً المسئولية، وصدقيني، أنتِ لا تريدين ذلك أن يحدث.
    No. I programmed you so you wouldn't want to. Open Subtitles كلا، لقد قمت ببرمجتكِ حتي لا تريدين ذلك
    We don't have to talk if you don't want to. Open Subtitles لسنا مضطرين إلى التكلم إذا كنت لا تريدين ذلك
    You'll lose him then. I know you don't want that. Open Subtitles وعندها سوف تخسرينه وأعلم انك لا تريدين ذلك
    And I'm guessing you don't want that, do you, Amanda? Open Subtitles وأعتقد بأنكِ لا تريدين ذلك أليس كذلك أماندا؟
    I'd ever go for a vagina-flavoured cupcake, but when you're down there in the ladyness, you don't want that shit to taste like ice cream. Open Subtitles لأجل كعكة بطعم المهبل لكن عندنا تكونين تحت في أجزاء السيدة لا تريدين ذلك الشيء أن أن يكون طعمه كالمثلّجات
    You don't want that. It's a bad vibe. Open Subtitles أنتِ لا تريدين ذلك ، أنه حقاً شعوراً سيء
    And if you don't, you'll lose him forever. And you don't want that. Open Subtitles و إن لم تفعلي ستخسريه للأبد، و لا تريدين ذلك
    If you tell, there'll be a rash of executions, and you don't want that. Open Subtitles إن أخبرتيه , ستسفك دماء كثيرة وأنتِ لا تريدين ذلك
    But you obviously don't want that, so I will just come in every morning, order my coffee, and I will leave you alone. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك لا تريدين ذلك لذا سآتي كل صباح وأطلب قهوتي وسأتركك لوحدك
    And believe me, you don't want that for him. Open Subtitles وصدقيني ... أنت لا تريدين ذلك له مرحباً ستحصلين على إعادة التكليف
    You don't want that. Tell us where it is. Just tell us where it is. Open Subtitles لا تريدين ذلك أخبرينا بمكانه فقط
    - You don't want that on-camera. - No, I'm fine. Open Subtitles لا تريدين ذلك أما الكاميرا - لا ، انا بخير -
    You don't want that, do you? Open Subtitles وأنتِ لا تريدين ذلك, أليس كذلك؟
    Otherwise, I'm gonna have to drop by again, and you don't want that kind of stress... being pregnant and all. Open Subtitles وإلا سيكون عليّ القدوم مجدداً، وأنتِ لا تريدين ذلك النوع من الضغط... بما أنّكِ حامل.
    But if you don't want that, I'll stop. Open Subtitles لكن إن كنتِ لا تريدين ذلك ، سأتوقف
    School newspaper. But you don't want that. Open Subtitles صحيفة المدرسة ولكن لا تريدين ذلك
    And you wouldn't want to. Thora, it's beneath you. Open Subtitles (وأنتِ لا تريدين ذلك يا (ثورا، إنه يحط من قدرك
    Now, though, you gotta tell me why you don't want to. Open Subtitles الاّن ومع ذلك يجب أن تخبريني لم لا تريدين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more