These emoticons don't deserve to be used in such disturbing ways. | Open Subtitles | هذه الأشكال الرمزية لا تستحق أن تستخدم بطرق عشوائية هكذه |
And the truth is you don't deserve to practice law. | Open Subtitles | و الحقيقة هي انت لا تستحق ان تمارس المحاماة |
The game's not worth playing if your opponent's programmed to lose. | Open Subtitles | اللعبة لا تستحق اللعب لو كان خصمك مُبرمج على الخسارة |
They say the unexamined life is not worth living. | Open Subtitles | يقولون ان الحياة عديمة التجارب لا تستحق العيش |
I mean, maybe this stupid job isn't worth it. | Open Subtitles | أعني،ربما أن هذه الوظيفة لا تستحق هذا العناء |
You didn't deserve to pass either, and you know it! | Open Subtitles | انت لا تستحق النجاح ايضاً .. وانت تعرف ذلك |
You can't father a child because you're not worthy. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق |
I know you don't deserve that mark, but somebody else does. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها. |
Your stitches are a gift, but your eyes belong to the Unseeing, and you don't deserve them anymore. | Open Subtitles | غرز الخاص بك هي هدية، ولكن عينيك تنتمي إلى أونسينينغ، وكنت لا تستحق لهم بعد الآن. |
He is good to me and I don't deserve him. | Open Subtitles | انه امر جيد بالنسبة لي وأنا لا تستحق له. |
You don't deserve pain. You're just an insane old man. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون |
You don't deserve her, but she appears to love you. | Open Subtitles | أنت لا تستحق لها .. ولكن يبدو أنها أحبتك |
It's not many cans. It's not worth the wait. | Open Subtitles | ليست الكثير من العلب انها لا تستحق الإنتظار |
That your idea is implicitly not worth responding to. | Open Subtitles | أنّ فكرتكَ لا تستحق ضمنيّاً أن يُرد عليها |
It's not worth nothing if they don't know we have it. | Open Subtitles | انها لا تستحق شيئا إذا كانوا لا يعرفون انها لدينا. |
You can't save a life that's not worth saving. | Open Subtitles | فهو لا يستطيع إنقاذ حياة لا تستحق الإنقاذ |
I dread the day when $ 100,000 isn't worth groveling for. | Open Subtitles | سأخشى اليوم الذي لا تستحق فيه مائة ألف دولار العناء |
She's had problems with men, but she didn't deserve this. | Open Subtitles | كان لديها مشاكل مع الرجال ولكنها لا تستحق ذلك |
I'm nothing, a worm, not worthy of the effort it'd take to kill me. | Open Subtitles | أنا لا شيء، دودة، لا تستحق الجهد انها تريد ان تأخذ لقتلي. |
Since the present Greek Cypriot charges are of the same nature, they do not merit a detailed reply. | UN | ولما كانت هذه الاتهامات القبرصية اليونانية تنتمي إلى نفس الطابع، فهي لا تستحق أي رد تفصيلي. |
Israel does not deserve another opportunity to continue flouting United Nations resolutions. | UN | إسرائيل لا تستحق فرصة أخرى حتى تواصل ازدراءها بقرارات الأمم المتحدة. |
I have smoked opium with yellow devils and planted my seed in unworthy whores. | Open Subtitles | واستنشقت الأفيون مع الشياطين الصفراء وضاجعت عاهرات لا تستحق |
She doesn't deserve to get caught up in all this. | Open Subtitles | إنها لا تستحق أن يتم إعتقالها وسط كل هذا |
I gave his heart to a worthless girl to eat. | Open Subtitles | لقد أعطيت قلبه إلى فتاة لا تستحق المعروف لتأكله. |
Those statements did not merit a reply since they contained falsehoods. | UN | وتلك البيانات لا تستحق الرد عليها بالنظر إلى الاختلاقات التي تتضمنها. |
Our peoples deserve no less than what the constituents of rich countries are demanding. | UN | إن شعوبنا لا تستحق أقل مما يطالب به أبناء البلدان الغنية. |
As such, the claim must fail. | UN | ولذلك فإن هذه المطالبة لا تستحق التعويض. |
However, the particular situations of indigenous peoples, their world view, values and perspectives, deserve not only specific attention, but also programmes and projects tailored to their needs; | UN | غير أن الأوضاع الخاصة للشعوب الأصلية، ونظرتها إلى العالم، وقيمها ومنظوراتها لا تستحق اهتماما خاصا فحسب، بل أيضا برامج ومشاريع مكيفة مع احتياجاتها؛ |