"لا تستطيع فقط" - Translation from Arabic to English

    • can't just
        
    • can't you just
        
    Look, you can't just turn up and barge in. Open Subtitles نظرة، أنت لا تستطيع فقط يظهر ويندفع للداخل.
    You can't just come in here and steal our land from us. Open Subtitles لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا
    You can't just offer free drinks for a week without running it by me first! Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط عرض مشروبات مجانية طوال الأسبوع بدون المرور على أولًا
    Why can't you just Pied Piper them the hell out of town? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط أن متزعمي لهم الجحيم خارج المدينة؟
    Why can't you just try to like her? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط أن تحاول أن تعجب بها؟
    Peter, you can't just sit in front of the TV the entire vacation. Open Subtitles بيتر , لا تستطيع فقط الجلوس أمام التلفاز. في كل الرحلة.
    You can't just get me all revved up and then not follow through. Open Subtitles لا تستطيع فقط ان تسرع بي هنا و لا تتبعني
    You can't just remove a player off the roster Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط تزيل لاعب من قائمة الأسماء
    Okay, so this witness you have to talk to, you can't just call the guy? Open Subtitles حسناً, اذا هذا الشاهد الذي تريد التحدث معه لا تستطيع فقط أن تتكلم مع الرجل؟
    So you can't just back out of things simply because you don't feel like it. Open Subtitles اذن لا تستطيع فقط ان تتراجع عن الامور ببساطه بسبب انك لا تشعر انك تود ذلك
    You can't just casually walk up to her and let her know how you feel. Open Subtitles لا تستطيع فقط الذهاب إليها و إخبارها بمشاعرك
    You know, you can't just -- you can't just make it happen. Open Subtitles كما تعلم,لا تستطيع فقط ان لا تستطيع فقط جعلها تحدث
    * By the church,we're waiting * * reign of love * * my knees go praying * * how I wish...* you are such a mess. You can't just call a girlfrom the airport. Open Subtitles أنت كلك فوضى لا تستطيع فقط أن تتصل بفتاة من المطار
    You can't just run up and kick someone like that. Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط أن تهرب وتركل شخص مثل هذا.
    You can't just throw a marriage away, can you? Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط رمي الزواج بعيدا، أليس كذلك؟
    I hate to break it to you, but you can't just waltz into the west wing and demand to see the president. Open Subtitles اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس
    You can't just come in here and start running our lives. Open Subtitles لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا وتبداء بإدارة حياتنا انه ليس عادلاً
    Why can't you just ground me like a normal person? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط الأرض لي مثل أي شخص عادي؟
    I didn't! Why can't you just phone ahead, like any normal person? Open Subtitles أنا لَم أفعل, لماذا لا تستطيع فقط الاتصال، مثل أي شخص طبيعي؟
    Why can't you just try being yourself for a change? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط حاول أن تكون نفسك من أجل التغيير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more